《外國語文研究》雜志投稿要求,如下:
(1)來稿最后需標明作者(編者,譯者)的真實姓名、性別、出生年月、籍貫、工作(學習)單位、職務(職稱)、主要研究方向、詳細地址、郵編以及聯系電話(手機號碼,以方便快遞公司投遞樣刊),未按要求填報相關內容的,一律不予采用。
(2)來稿須具有創新性、指導性、實用性;能代表技術前沿水平的論文;基金項目,國家、省市科研項目及獲獎論文優先錄用。
(3)注釋是對文章標題、作者及文內某一特定內容的進一步解釋或補充說明。注釋序號用帶圓括號的阿拉伯數字表示;注釋位置在正文結束之后,參考文獻之前。
(4)引言應簡單介紹論文的背景和目的,相關領域前人所做工作,存在的問題,引出本研究的主題及特色,注意:引言部分不能有公式、圖表。
(5)作者須對文稿的真實性負責,并聲明僅投本刊,未一稿多投。
外國語文研究雜志發文分析
外國語文研究主要機構發文分析
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
華中師范大學 | 120 | 翻譯;文學;詩歌;訪談;訪談錄 |
北京外國語大學 | 22 | 翻譯;文學;語篇;語言;女性 |
浙江大學 | 20 | 翻譯;英譯;訪談;訪談錄;語言 |
廣東外語外貿大學 | 18 | 翻譯;語言;主義;組構;文學 |
西安外國語大學 | 15 | 翻譯;英譯;文學;英譯研究;資本 |
四川外國語大學 | 15 | 翻譯;英譯;體認;文學;凱瑟 |
華東師范大學 | 14 | 作家;文學;英文;語境;文化 |
武漢理工大學 | 13 | 英語;寫作;漢譯;學習者;ANTITHESIS |
復旦大學 | 12 | 秩序;斯威夫特;主題;文學;戲仿 |
華中科技大學 | 12 | 翻譯;英譯;中國現當代;文本;文學 |
《外國語文研究》雜志是由華中師范大學主辦的雙月刊,審稿周期預計為1個月內。該雜志的欄目設置豐富多樣,涵蓋學術大講談、文學研究前沿、族裔文學研究、翻譯史研究、典籍翻譯研究(漢詩外譯專欄)等。
該雜志為學者們提供了一個交流學術成果和經驗的平臺,發表的文章具有較高的學術水平和實踐價值,為讀者提供更多的實踐案例和行業信息,得到了廣大讀者的廣泛關注和引用。