時(shí)間:2023-06-18 10:44:21
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇詩(shī)歌的文體特點(diǎn)范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
中圖分類號(hào):F426.92 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1007-3973(2013)008-007-02
近幾年來(lái),呼和浩特市建筑業(yè)呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的局面。2012年建筑業(yè)總產(chǎn)值為122.5億元,同比增長(zhǎng)4.9%;建筑業(yè)增加值為27.7億元,同比增長(zhǎng)27.4%;建筑業(yè)企業(yè)總數(shù)達(dá)到457家,建筑業(yè)從業(yè)人數(shù)達(dá)10萬(wàn)人。但是呼和浩特市建筑業(yè)與先進(jìn)省市相比仍有較大的差距,主要表現(xiàn)在:產(chǎn)業(yè)規(guī)模小,建筑業(yè)增加值占GDP的比例不大、整體實(shí)力不強(qiáng),產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)不合理,市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力較弱。為了振興呼和浩特市建筑業(yè),我們對(duì)呼和浩特市建筑業(yè)幾個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題進(jìn)行了調(diào)研。現(xiàn)將調(diào)研情況報(bào)告如下:
1 建筑業(yè)隊(duì)伍現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題
1.1 企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力較弱
呼和浩特市現(xiàn)有建筑業(yè)企業(yè)總數(shù)是457家,其中一級(jí)企業(yè)只有15家,占6%。無(wú)特級(jí)總承包企業(yè)。在457家中,從事房屋建筑的有107家,占40%。建筑業(yè)企業(yè)中年產(chǎn)值超10億元的企業(yè)只有兩家,且都是專業(yè)施工企業(yè)(公路工程局、內(nèi)蒙古送變電有限責(zé)任公司)。從事房建的企業(yè)年產(chǎn)值超過(guò)4億元的有三家(內(nèi)蒙古巨華集團(tuán)大華建筑安裝有限公司4.4億元、呼和浩特市建筑工程有限責(zé)任公司4.1億元、內(nèi)蒙古第三建筑工程有限公司4.0億元)。與兄弟盟市的鄂爾多斯市相比,呼和浩特市以房建為主的建筑業(yè)龍頭企業(yè)――大華、市建、內(nèi)三建三家企業(yè)2012年建筑業(yè)產(chǎn)值的總和與鄂市興泰公司一家的產(chǎn)值相當(dāng)。另?yè)?jù)不完全統(tǒng)計(jì),呼和浩特市建筑市場(chǎng)有7成以上的份額被外進(jìn)隊(duì)伍壟斷,可見呼和浩特市建筑業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力之弱。
由于呼和浩特市無(wú)特級(jí)總承包企業(yè),尚有的一級(jí)企業(yè)從總承包實(shí)力上講都不強(qiáng),無(wú)論從資金、人員還是技術(shù)設(shè)備與外地的大企業(yè)相比都有較大的差距。因此,與外地進(jìn)呼的資質(zhì)確實(shí)的大型企業(yè)難以競(jìng)爭(zhēng)。在開拓外埠市場(chǎng)上更是力不從心。
1.2 資金短缺、實(shí)力不濟(jì)
呼和浩特市建筑業(yè)企業(yè)普遍存在資金短缺,影響企業(yè)進(jìn)一步發(fā)展。由于呼和浩特市建筑業(yè)企業(yè)經(jīng)營(yíng)項(xiàng)目單一,產(chǎn)值有限,加上融資難,使得企業(yè)資金周轉(zhuǎn)十分困難,產(chǎn)值利潤(rùn)率普遍不高,甚至只有1%左右(2012年全行業(yè)產(chǎn)值利潤(rùn)率1.29億/122.5億=1.05%)。企業(yè)資本積累少,經(jīng)濟(jì)效益欠佳,無(wú)能力擴(kuò)大再生產(chǎn),影響企業(yè)進(jìn)一步做大做強(qiáng)。
由于企業(yè)資金實(shí)力不強(qiáng),無(wú)力承擔(dān)要求墊資施工的大型工程項(xiàng)目。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),目前,呼和浩特市有70%以上的工程項(xiàng)目都要求施工企業(yè)先行墊資施工,墊資幅度在40%左右,有的項(xiàng)目是采取BT(即由乙方建設(shè)――移交甲方)的方式,對(duì)于資金緊缺的呼和浩特市施工企業(yè)來(lái)說(shuō),想承攬這樣的工程更是辦不到的。
1.3 建筑隊(duì)伍素質(zhì)不高
呼和浩特市號(hào)稱有10萬(wàn)建筑大軍,其中專業(yè)技術(shù)人員僅有1萬(wàn)人。經(jīng)過(guò)培訓(xùn)持證上崗的勞務(wù)人員不到4千人。大量的勞務(wù)人員文化素質(zhì)、技術(shù)素質(zhì)都不高。再加上科技投入不足,影響了建筑隊(duì)伍整體素質(zhì)的提高。大量的工程項(xiàng)目仍靠招聘散兵游勇式的打工者干活。企業(yè)管理層缺乏復(fù)合型管理人才。科技研發(fā)工作非常薄弱。目前,呼和浩特市無(wú)一家施工企業(yè)有自己的科技研發(fā)中心,也沒有一項(xiàng)“工法”申報(bào)。企業(yè)高管科技意識(shí)淡薄,新工藝新技術(shù)得不到推廣應(yīng)用,企業(yè)科技進(jìn)步緩慢,技術(shù)設(shè)備落后,更談不上信息化和科技創(chuàng)新。
1.4 企業(yè)改制后遺留問(wèn)題多
呼和浩特市原市屬(原市建工局、建設(shè)局所屬)建筑業(yè)企業(yè)有6家,分別是內(nèi)蒙一建公司、內(nèi)蒙三建公司、市建公司、市安裝公司、市二建公司、市政公司。這些企業(yè)分別于2000―2003年進(jìn)行了企業(yè)轉(zhuǎn)制。目前,6家企業(yè)均存在轉(zhuǎn)制后的遺留問(wèn)題。這些問(wèn)題主要有政府拖欠工程款問(wèn)題、陳欠稅問(wèn)題、社保安置費(fèi)問(wèn)題、土地過(guò)戶問(wèn)題、內(nèi)一建留守人員問(wèn)題等等。據(jù)粗略統(tǒng)計(jì),企業(yè)轉(zhuǎn)制時(shí)政府拖欠市屬企業(yè)(內(nèi)一建除外)工程款總計(jì)為6662.6萬(wàn)元;企業(yè)陳欠稅總計(jì)為4658.48萬(wàn)元;欠社保安置費(fèi)總計(jì)為5780萬(wàn)元。這些欠費(fèi)問(wèn)題長(zhǎng)期得不到解決已成為制約企業(yè)發(fā)展的因素之一。
通過(guò)調(diào)研,我們認(rèn)為,當(dāng)年市屬企業(yè)轉(zhuǎn)制較為倉(cāng)促,轉(zhuǎn)制成本嚴(yán)重不足,再加上其它一些客觀因素,使企業(yè)轉(zhuǎn)制不到位,遺留了不少問(wèn)題。特別是目前仍有大量債務(wù)和人員安置的問(wèn)題亟待解決。如何化解債務(wù)、置換待安置人員的身份成為當(dāng)務(wù)之急。
1.5 現(xiàn)代企業(yè)制度不健全
在企業(yè)改制方面,雖然從數(shù)字上講,轉(zhuǎn)制企業(yè)達(dá)到98%,但是真正拿現(xiàn)代企業(yè)制度來(lái)衡量差距很大。有的企業(yè)改制僅僅停留在表面上,三會(huì)(股東大會(huì)、董事會(huì)、監(jiān)事會(huì))制度形同虛設(shè),經(jīng)營(yíng)決策往往是個(gè)人說(shuō)了算。職工的責(zé)權(quán)利未能很好地體現(xiàn),積極性未能很好地發(fā)揮。
有不少企業(yè)經(jīng)營(yíng)管理粗放,管理方式因循守舊,法人治理結(jié)構(gòu)不健全,未能發(fā)揮轉(zhuǎn)制企業(yè)的活力。
2 關(guān)于促進(jìn)建筑業(yè)改革與發(fā)展的建議
(1)在提高企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力方面,必須實(shí)施企業(yè)集團(tuán)戰(zhàn)略,走強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合的集團(tuán)化路子,引導(dǎo)現(xiàn)有一級(jí)企業(yè)與市內(nèi)、市外有實(shí)力的企業(yè)組建特級(jí)總承包企業(yè),集中財(cái)力、技術(shù)力量、機(jī)械設(shè)備,通過(guò)企業(yè)重組、兼并、聯(lián)合等多種形式,使呼和浩特市形成以少數(shù)特級(jí)企業(yè)為龍頭,相當(dāng)數(shù)量的一級(jí)企業(yè)為骨干的核心競(jìng)爭(zhēng)力,打破外地進(jìn)呼企業(yè)壟斷呼和浩特市建筑市場(chǎng)的局面。自治區(qū)及市各級(jí)政府有關(guān)部門能夠給予全力指導(dǎo)和協(xié)助,在盡可能的前提下給予企業(yè)照顧,爭(zhēng)取在呼和浩特市組建成1到2家特級(jí)企業(yè),增加3到5家一級(jí)企業(yè)。
(2)在提高企業(yè)素質(zhì)方面,主要是加強(qiáng)人才培養(yǎng),提高企業(yè)專業(yè)技術(shù)人員的比例,特別是注重培養(yǎng)一批懂技術(shù)會(huì)管理的復(fù)合型人才,提高一級(jí)建造師數(shù)量,提高企業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理和科技水平,使企業(yè)有技術(shù)、有能力參與競(jìng)爭(zhēng)。
(3)加強(qiáng)建筑業(yè)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整。改變呼和浩特市建筑業(yè)企業(yè)普遍存在的服務(wù)領(lǐng)域小、主業(yè)不精、專業(yè)不強(qiáng)、勞務(wù)分包亂的現(xiàn)象。拓展企業(yè)功能,完善項(xiàng)目管理體制,使企業(yè)發(fā)展成為具有勘察、設(shè)計(jì)、科研、采購(gòu)、施工管理等工程建設(shè)全過(guò)程服務(wù)能力的綜合型工程公司,或者拓寬服務(wù)領(lǐng)域,拉長(zhǎng)產(chǎn)業(yè)鏈,實(shí)現(xiàn)企業(yè)向多元化經(jīng)營(yíng)發(fā)展。改革企業(yè)用工方式,在5年內(nèi)解決零散用工的問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)勞務(wù)分包企業(yè)化,務(wù)工人員持證上崗制度化。
(4)解決企業(yè)融資問(wèn)題。在提高企業(yè)市場(chǎng)信用度的基礎(chǔ)上,積極協(xié)調(diào)金融機(jī)構(gòu)給予支持,探索解決企業(yè)信用擔(dān)保問(wèn)題,增加授信額度,或采取其它靈活的方式引資或合作經(jīng)營(yíng),建立寬泛的融資渠道,解決企業(yè)資金短缺的困難。
(5)關(guān)于原市屬建筑業(yè)企業(yè)轉(zhuǎn)制遺留問(wèn)題,我們認(rèn)為,由于老國(guó)有企業(yè)人員負(fù)擔(dān)重,歷史形成的債務(wù)多,解決遺留問(wèn)題要從老國(guó)有企業(yè)的特殊情況出發(fā)。建議用政府拖欠的工程款低頂企業(yè)拖欠的稅金或一次性免除陳欠稅;企業(yè)轉(zhuǎn)制時(shí)欠社保的人員安置費(fèi)由市財(cái)政分期給予補(bǔ)貼。
(6)推廣管理規(guī)范的有限責(zé)任公司的經(jīng)驗(yàn),帶動(dòng)多數(shù)改制企業(yè)更好地落實(shí)現(xiàn)代企業(yè)制度,健全法人治理結(jié)構(gòu),調(diào)動(dòng)員工參與企業(yè)管理、主動(dòng)工作的積極性,使企業(yè)管理規(guī)范、充滿活力,不斷提高經(jīng)濟(jì)效益,職工自身的素質(zhì)和利益都得到提高,為企業(yè)的發(fā)展和和諧社會(huì)的建設(shè)發(fā)揮更大地作用。
參考文獻(xiàn):
[1] 段宗志,周健生.論我國(guó)建筑業(yè)市場(chǎng)結(jié)構(gòu)[J].基建優(yōu)化,2007(05).
[2] 中國(guó)建設(shè)文化中心,呼市建設(shè)委員會(huì).呼和浩特市人居環(huán)境發(fā)展報(bào)告[R].2007.
中圖分類號(hào):I207.25 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2013)10-0000-02
晚晴“詩(shī)界革命”對(duì)詩(shī)歌文體形式進(jìn)行變革,主要體現(xiàn)在以梁?jiǎn)⒊热藶榇淼母牧寂稍?shī)人的創(chuàng)作,因其語(yǔ)言選擇的守舊,限制了詩(shī)體嘗試的限度,詩(shī)體形式大部分是傳統(tǒng)的詩(shī)歌樣式,真正的詩(shī)歌文體上的創(chuàng)新并不多,但是新名詞、白話、長(zhǎng)短句的出現(xiàn),詩(shī)歌呈現(xiàn)出由傳統(tǒng)向現(xiàn)代的初步轉(zhuǎn)型,為五四時(shí)期白話新詩(shī)的產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。五四,詩(shī)體的“大解放”、白話新詩(shī)的發(fā)展正式開啟了新詩(shī)現(xiàn)代性的道路,現(xiàn)代詩(shī)人表現(xiàn)出強(qiáng)烈的反叛精神,他們對(duì)已有的詩(shī)歌體式不滿,積極大膽地探索各種詩(shī)歌文體形式,詩(shī)歌的文體形式開始處于一種不定型的狀態(tài)。現(xiàn)代詩(shī)歌發(fā)展史上,不同時(shí)期出現(xiàn)了不同的文體形式,如自由詩(shī)、格律詩(shī)、諷刺詩(shī)、敘事長(zhǎng)詩(shī)、十四行詩(shī)、小詩(shī)、圖案詩(shī)、政治抒情詩(shī)、馬雅可夫斯基體等,如果按照詩(shī)歌文體理論將這些文體形式加以歸類,現(xiàn)代詩(shī)歌的文體形式可以分為:自由詩(shī)體和格律詩(shī)體。下面將從這兩大類詩(shī)歌文體形式出發(fā)探討詩(shī)歌形式的現(xiàn)代性。
一、自由詩(shī)形式建構(gòu)的現(xiàn)代性
自由詩(shī)的基本特點(diǎn)就是用日常口語(yǔ)來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人情感的變化,詩(shī)無(wú)定節(jié)、節(jié)無(wú)定字、自由靈活,適應(yīng)追求自由、解放的現(xiàn)代詩(shī)人的內(nèi)心要求,自倡導(dǎo)以后,迅速得到詩(shī)人們的認(rèn)同,產(chǎn)生了一批自由體詩(shī)歌,自由體詩(shī)漸漸成為現(xiàn)代詩(shī)壇的主流,為富于創(chuàng)造精神的現(xiàn)代詩(shī)人開拓多樣的新詩(shī)體式和表達(dá)現(xiàn)代人的情緒提供了更廣闊的舞臺(tái)。
自由詩(shī)體不同于格律詩(shī),不講求押韻、節(jié)奏、行與節(jié)的排列形式,它追求詩(shī)歌內(nèi)在韻律的變化。在其《嘗試集》的自序之中說(shuō)道:“因此,我到北京所做的詩(shī),認(rèn)定一個(gè)主義:若要做真正的白話詩(shī),若要充分采用白話的字,白話的文法,和白話的自然音節(jié),非做長(zhǎng)短不一的白話詩(shī)不可。這種主張,可叫做‘詩(shī)體大解放’。詩(shī)體大解放就是把從前一切束縛自由的枷鎖鐐銬一切打破:有什么話,說(shuō)什么話;話怎么說(shuō),就怎么說(shuō)。這樣方才可有真正白話詩(shī),方才可以表現(xiàn)白話的文學(xué)可能性。”①認(rèn)為用白話作詩(shī)、自然的音節(jié),長(zhǎng)短不一形式是白話新詩(shī)的重要特點(diǎn),注重自然和自由,注重自然的音節(jié),強(qiáng)調(diào)自然美,更容易表達(dá)自己的思想和情趣。作詩(shī)如作文的主張解構(gòu)了傳統(tǒng)的文體形式,每一首詩(shī)歌都有一種自己的文體,使新詩(shī)成了“無(wú)體之體”。郭沫若在的“詩(shī)體大解放”的基礎(chǔ)上進(jìn)一步確立了自由的詩(shī)體。郭沫若認(rèn)為:“詩(shī)之精神在其內(nèi)在的韻律……內(nèi)在的韻律便是‘情緒的自然消漲’”②。這里的“內(nèi)在的韻律”,郭沫若是指文學(xué)與生命的關(guān)系,郭沫若認(rèn)為,文學(xué)是生命的本質(zhì),文學(xué)是生命的反映,詩(shī)歌的創(chuàng)作就是把生命的感受和生命體驗(yàn)表現(xiàn)出來(lái)的過(guò)程,生命的韻律和節(jié)奏也是詩(shī)歌的韻律和節(jié)奏。郭沫若是一位偏于主觀、偏于沖動(dòng)的詩(shī)人,其情緒起伏變化較大,詩(shī)人的強(qiáng)烈情緒構(gòu)成了詩(shī)歌作品的內(nèi)在旋律,這在其詩(shī)歌創(chuàng)作中都有體現(xiàn),《天狗》、《鳳凰涅》等表現(xiàn)了五四狂飆突進(jìn)的時(shí)代精神,而在《死的誘惑》、《上海印象》等作品中表現(xiàn)了詩(shī)人低落、頹廢的思想情趣。戴望舒與艾青等詩(shī)人延續(xù)了郭沫若“內(nèi)在律”為主的觀念。戴望舒認(rèn)為:“詩(shī)的韻律不在字的抑揚(yáng)頓挫上,而在詩(shī)的情緒的抑揚(yáng)頓挫上,即在詩(shī)情的程度上。”,“新的詩(shī)應(yīng)該有新的情緒和表現(xiàn)這情緒的形式。所謂形式,絕非表面上字的排列,也絕非新的字眼的堆積。”③艾青:“當(dāng)詩(shī)人被被某種事物喚起感情,產(chǎn)生一種聯(lián)想尋找形象的沖動(dòng),通過(guò)富有韻律的語(yǔ)言,把這種感情表達(dá)出來(lái),才能產(chǎn)生詩(shī)。”④表現(xiàn)情緒,以情緒為詩(shī)歌的內(nèi)在律已經(jīng)成為現(xiàn)代自由詩(shī)的一個(gè)重要特征。自然的音節(jié)、自然的節(jié)奏、自然的情緒以及敘述的手法等構(gòu)成了現(xiàn)代詩(shī)歌新的藝術(shù)追求。
第三代詩(shī)人以比更加激進(jìn)的態(tài)度來(lái)解構(gòu)一切,實(shí)現(xiàn)了真正地詩(shī)體大解放。第三代詩(shī)人利用現(xiàn)代科技創(chuàng)造了詩(shī)歌的超文本形式,用現(xiàn)代電腦技術(shù)將詩(shī)人的思想情感與獨(dú)特創(chuàng)意直觀的呈現(xiàn)出來(lái)。所謂超文本就以網(wǎng)絡(luò)為載體,把音樂(lè)、圖片、動(dòng)畫甚至視頻組裝進(jìn)文學(xué)文本,運(yùn)用視覺和聽覺效果把文學(xué)作品更加直觀的呈現(xiàn)出來(lái)。這種形式為傳統(tǒng)詩(shī)歌的形式注入了新的元素,為詩(shī)歌發(fā)展提供了更大的空間。現(xiàn)代自由詩(shī)從的“詩(shī)體大解放”到超文本形式,現(xiàn)代自由詩(shī)無(wú)論是理論還是實(shí)踐都取得了一定的成績(jī),詩(shī)人們努力尋找表現(xiàn)現(xiàn)代人思想情趣的藝術(shù)形式,并努力為現(xiàn)代新詩(shī)建構(gòu)一套范式。
二、格律詩(shī)形式建構(gòu)的現(xiàn)代性
自現(xiàn)代詩(shī)體大解放開始,自由體詩(shī)人進(jìn)入了文體的狂歡狀態(tài),他們沒有了束縛,可以隨意的書寫,但是他們也陷入了文體創(chuàng)新的焦慮狀態(tài),而且?guī)?lái)了新詩(shī)散漫化的流弊。部分詩(shī)人開始不滿詩(shī)歌的非詩(shī)話、散文化,要重回格律詩(shī)。
30年代,以徐志摩、聞一多為代表的新月派開始反駁自由體詩(shī),提倡新格律詩(shī)。但是僅僅指出他們對(duì)于形式的探索還不夠,因?yàn)楣湃藢?duì)詩(shī)形式的追求不亞于新月派,因此必須看到新月派不同于以往對(duì)形式的追求所蘊(yùn)含的現(xiàn)代性因素。新月詩(shī)派的詩(shī)歌理論主要由聞一多、徐志摩、饒孟侃、朱湘以及梁實(shí)秋等人的闡述構(gòu)成。聞一多看出了古代律詩(shī)的局限,并建設(shè)性地?cái)U(kuò)充了新詩(shī)格律的內(nèi)涵。他認(rèn)為:“律詩(shī)也是具有建筑美的一種格式;但是同新詩(shī)里的建筑美的可能性比起來(lái),可差的多了。律詩(shī)永遠(yuǎn)只有一個(gè)格式,但是新詩(shī)的格式是層出不窮的。這是律詩(shī)和新詩(shī)不同的第一點(diǎn)。”“律詩(shī)的格律與內(nèi)容不發(fā)生關(guān)系,新詩(shī)的格式是根據(jù)內(nèi)容的精神制造成的,這是它們不同的第二點(diǎn)。律詩(shī)的格式是別人替我們定的,新詩(shī)的格式可以由我們自己的意匠來(lái)隨時(shí)構(gòu)造。這是它們不同的第三點(diǎn)。”⑤白話文有自己的特點(diǎn),現(xiàn)代律詩(shī)也和古代的律詩(shī)有很多不同之處,現(xiàn)代詩(shī)人們用白話語(yǔ)言寫詩(shī),并努力尋求白話詩(shī)的格律,這是非常難能可貴的。梁實(shí)秋也主張寫詩(shī)的人自己創(chuàng)造自己的格律,“現(xiàn)在新詩(shī)的音節(jié)不好,因?yàn)樾略?shī)沒有固定的格律。在這點(diǎn)上我不主張模仿外國(guó)詩(shī)的格調(diào),因?yàn)橹形暮屯鈬?guó)文的構(gòu)造太不一樣,用中文寫Sonnet永遠(yuǎn)寫不象。唯一希望的是你們寫詩(shī)的人自己創(chuàng)造格調(diào),創(chuàng)造出來(lái)還要繼續(xù)的練習(xí)純熟,使成為新詩(shī)的一個(gè)體裁。”⑥梁實(shí)秋是針對(duì)新月派模仿外國(guó)詩(shī),引進(jìn)西方十四行詩(shī)、馬雅可夫斯基體等形式提出的建議。陳夢(mèng)家對(duì)于新月派的新詩(shī)形式的探索有一個(gè)總結(jié):“影響于近時(shí)新詩(shī)形式的當(dāng)推聞一多和饒孟侃,他們的貢獻(xiàn)最多,中國(guó)的文字以單音組成的單字,但單字的音調(diào)可以別為平仄(或抑揚(yáng)),所以字句的長(zhǎng)度和排列常常是一首詩(shī)的節(jié)奏的基礎(chǔ)。主張以字節(jié)的諧和,句的均齊和節(jié)的勻稱,為詩(shī)的節(jié)奏所必須注意而與內(nèi)容同樣不容輕忽的,使聽覺和視覺全能感應(yīng)藝術(shù)的美(音樂(lè)的美,繪畫的美,建筑的美),使意義音節(jié)(Rhythm)色調(diào)(Tone)成為完美的諧和的表現(xiàn),而為對(duì)于建設(shè)新詩(shī)的格律(Form)唯一的貢獻(xiàn),是他們最不容抹殺的努力。”⑦尋求格律是新月派詩(shī)人的共同追求,但是新月派反對(duì)格律限制詩(shī)人情緒的表達(dá),追求外在格律與內(nèi)在情緒的同一,這是新月派在新詩(shī)形式探求上所表現(xiàn)的現(xiàn)代性的體現(xiàn)。隨著徐志摩的去世,新月派的解體,新月派新詩(shī)格律的探求開始告一個(gè)段落。
京派同樣認(rèn)為五四以來(lái)的新詩(shī)形式上過(guò)于散漫,需要強(qiáng)調(diào)格律與規(guī)范來(lái)加以糾正。梁宗岱、葉公超的詩(shī)論更明確地表達(dá)了這種意圖。1928年,梁宗岱就極為推崇法國(guó)后期象征派嚴(yán)守格律的追求。他認(rèn)為五四以來(lái)的多數(shù)新詩(shī)人一味追求自由體詩(shī),已經(jīng)走到一條“無(wú)展望的絕徑”,自由體詩(shī)很難達(dá)到和“有規(guī)律的詩(shī)”那樣,以其形式效果直接而強(qiáng)烈地施諸讀者的視覺和聽覺。即使是西方詩(shī)歌史上聲勢(shì)最浩大的自由詩(shī)運(yùn)動(dòng)象征主義,也有事過(guò)境遷的時(shí)候,就連英國(guó)現(xiàn)代最成功的自由詩(shī)人愛略特的詩(shī)也有句法和章法上的成套和濫調(diào)。葉公超認(rèn)為,格律具有形式美,能把詩(shī)情組織得很精美。卞之琳、林庚、梁宗岱是京派詩(shī)人的代表,其中卞之琳善于調(diào)和中西,并醉心于新詩(shī)格律形式的探索和試驗(yàn),廣泛嘗試中外各種詩(shī)體,被聞一多冠以“技巧專家”。50年代,、何其芳提倡現(xiàn)代格律詩(shī)創(chuàng)作,這一次的探索失敗了,但說(shuō)明了新詩(shī)發(fā)展到一定程度必然會(huì)對(duì)其自身形式進(jìn)行約束。現(xiàn)代新詩(shī)格律化是詩(shī)歌形式探索中一個(gè)重要的內(nèi)容,既有對(duì)傳統(tǒng)的批判的繼承,也有對(duì)西方格律詩(shī)的借鑒,更有根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)的音節(jié)及現(xiàn)代詩(shī)的特點(diǎn)創(chuàng)造的新的格律詩(shī)的形式。但是過(guò)于強(qiáng)調(diào)對(duì)于格律的要求必然會(huì)導(dǎo)致詩(shī)歌的僵化,不利于新詩(shī)的發(fā)展。新詩(shī)的自由化和格律化都需要一個(gè)度的限制,要遵循詩(shī)歌內(nèi)在的韻律和詩(shī)情。
三、新詩(shī)形式未來(lái)形態(tài)的展望
隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,特別是網(wǎng)絡(luò)媒體的發(fā)展,新詩(shī)形式的未來(lái)形態(tài)必然離不開對(duì)于網(wǎng)絡(luò)的利用,超文本的出現(xiàn)可以說(shuō)是對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)歌文本的一個(gè)挑戰(zhàn),但也帶來(lái)了新的發(fā)展契機(jī)。超文本利用文字、圖畫、音響等創(chuàng)造了一個(gè)綜合的詩(shī)歌文本,擴(kuò)大了讀者閱讀的空間和審美體驗(yàn)。臺(tái)灣詩(shī)人在這方面走在了大陸詩(shī)人的前面,臺(tái)灣詩(shī)人李順興、蘇紹連、曹志漣等人以“歧路花園”、“現(xiàn)代詩(shī)的島嶼”、“澀柿子世界”等網(wǎng)站為創(chuàng)作平臺(tái),進(jìn)行了大量的多媒體超文本詩(shī)歌的創(chuàng)作活動(dòng),有效地引領(lǐng)讀者調(diào)動(dòng)各種感官去欣賞、感受文學(xué)作品,從而豐富、拓展了文學(xué)原本抽象的表意空間。另一位中生代詩(shī)人蘇紹連,他的《現(xiàn)代詩(shī)的島嶼》、《FLASH超文學(xué)》經(jīng)營(yíng)近百種奇花異卉,特別擅長(zhǎng)FLASH制作,時(shí)時(shí)花樣翻新,表現(xiàn)出驚人的想象力與創(chuàng)造力。還有詩(shī)人白靈的《文學(xué)船》、《象天堂》,以及后起的新銳須文蔚的《觸電新詩(shī)網(wǎng)》等等,都不斷在放射“多樣性”火花。超文本的實(shí)驗(yàn)需要詩(shī)人獨(dú)特的精神創(chuàng)造,否則就極可能造成蒼白無(wú)力的文本拼貼。借助多媒體,詩(shī)歌的傳播與接受方式將會(huì)極大地改觀,詩(shī)歌的魅力和影響將會(huì)得到極大的釋放。超文本詩(shī)歌創(chuàng)作將成為未來(lái)詩(shī)歌的一個(gè)趨勢(shì),但是并不是說(shuō)傳統(tǒng)詩(shī)歌推出歷史舞臺(tái),詩(shī)歌作為一種語(yǔ)言的藝術(shù),紙質(zhì)媒介將會(huì)一直成為詩(shī)歌的一種表現(xiàn)形式。目前,對(duì)于超文本詩(shī)歌的創(chuàng)作還只是少部分詩(shī)人的努力,它的發(fā)展還需要更多詩(shī)人的探索,讓這一適應(yīng)時(shí)代的文本形式煥發(fā)出它的魅力并為讀者提供嶄新的閱讀體驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]龍泉明、鄒建軍著.陸耀東主編.《現(xiàn)代詩(shī)學(xué)》[M].湖南人民出版社,2000年11月第1版
[2]楊匡漢、劉福春編.《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論》[M].花城出版社,1985年12月第1版
[3]龍泉明.《中國(guó)新詩(shī)的現(xiàn)代性》[M].武漢大學(xué)出版社,2005年4月第1版
[4]熊 輝.《五四譯詩(shī)與中國(guó)新詩(shī)形式觀念的確立》[J].西南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008年5月,第34卷第3期。
[5]張 春.《超文本文學(xué)創(chuàng)作的形式實(shí)驗(yàn)及其美學(xué)價(jià)值》[J].江蘇社會(huì)科學(xué),2012年,第1期
注解
①《嘗試集?自序》,姜義華主編:《學(xué)術(shù)文集》,中華書局1993年版,第381頁(yè)。
②郭沫若:《論詩(shī)三扎》,楊匡漢、劉福春編:《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論(上)》,花城出版社1985年版,第51頁(yè)。
③戴望舒:《望舒論詩(shī)》,楊匡漢、劉福春編:《中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)論(上)》,花城出版社1985年版,第161頁(yè)。
④艾青:《詩(shī)論》,人民文學(xué)出版社1983年版,第179頁(yè)。
一、廣泛熟悉另類體裁
如果想嘗試寫另類題材作文,自然需要十分了解、熟悉另類體裁的特點(diǎn),這是寫好此類作文的前提條件,例如:
1.小小說(shuō)。小小說(shuō)首先是“小說(shuō)”,這種體裁最適宜承載豐富鮮活的人物命運(yùn)、性格、靈魂及社會(huì)事項(xiàng),問(wèn)題的框架則構(gòu)建在記敘性、情節(jié)性的基礎(chǔ)上,但小小說(shuō)要在“小”字上做文章,它應(yīng)當(dāng)是小而巧,小而精,小中見大。其三要素為:立意、情節(jié)、結(jié)局。因?yàn)橐≈幸姶螅鸵⒁庑路f而深刻。情節(jié)曲折跌宕,結(jié)尾要出人意料。有人說(shuō):“短篇小說(shuō)是寫的藝術(shù),小小說(shuō)是寫結(jié)局的藝術(shù)。”所以小小說(shuō)應(yīng)著力從“尾部”去開發(fā)自己的活力。
2.詩(shī)歌。詩(shī)歌是一種特殊的文學(xué)體裁,要在有限的篇幅里表現(xiàn)無(wú)限的內(nèi)容,所以它的內(nèi)容必須高度集中,語(yǔ)言必須高度凝練。詩(shī)歌也有三要素:意象、情感、分行押韻。詩(shī)就是要用意象說(shuō)話。一首詩(shī)中可以只有一個(gè)意象,也可以有許多意象,關(guān)鍵是意象要關(guān)鍵突出、有力。詩(shī)歌是感情激動(dòng)的產(chǎn)物,但表現(xiàn)感情需要把感情化為形象。詩(shī)歌在文體形式上熔鑄外化的靈性格局。所以分行排列,其中片斷常超拔于作品整體而自稱境界,如“警句”“詩(shī)眼”之類。
3.散文、雜文、隨筆。這類題材看起來(lái)都有些隨意性,實(shí)際上在具體的寫作實(shí)踐中,任何作者都難免或側(cè)重記敘(傾向于小說(shuō)邊緣)或側(cè)重“理趣”的議論(傾向于理論文體的邊緣)或側(cè)重抒情(傾向于詩(shī)歌邊緣)。散文、雜文、隨筆是“云游四方”的文體,但無(wú)論怎么云游,也要形散而神聚,間接精粹。
4.日記體、書信體。這是抒感刻畫內(nèi)心的最好形式,可以將復(fù)雜的情節(jié)演化為具體的時(shí)間流程,也可以借助第二人稱直接表達(dá)自己的感情。
熟悉另類體裁的途徑很多,可以關(guān)注報(bào)刊上的另類體裁文章,如《語(yǔ)文報(bào)》《作文指導(dǎo)報(bào)》《作文》《作文與考試》等經(jīng)常刊載這類作文,留心一下會(huì)從中受到啟示,還可以關(guān)心媒體,特別是網(wǎng)絡(luò)上流行的一些體裁,也可以閱讀專業(yè)書籍,深入了解某種專業(yè)體裁,以便考場(chǎng)應(yīng)用。
二、反復(fù)訓(xùn)練另類體裁
如果你對(duì)某種體裁比較感興趣,想在考場(chǎng)上應(yīng)用一下,平時(shí)必須對(duì)這種體裁多加訓(xùn)練。只有經(jīng)過(guò)反復(fù)訓(xùn)練,才能全面把握這種體裁形式,才能發(fā)現(xiàn)和解決寫這種體裁的難點(diǎn),在考場(chǎng)上也才能做到得心應(yīng)手,游刃有余。例如,你特別喜歡小小說(shuō)這種體裁,并且想在考試中應(yīng)用這種文體,那么你在課下就要多多練習(xí)這種文體,久而久之,你對(duì)這種文體就會(huì)非常熟悉,寫作起來(lái)就會(huì)輕車熟路,一蹴而就。
三、善于選取另類體裁
“若乃論文敘筆,則囿別區(qū)分,原始以表末,釋名以彰義,選文以定篇,敷理以舉統(tǒng),上篇以上,綱領(lǐng)明矣。”進(jìn)行任何科學(xué)研究項(xiàng)目,首先必須對(duì)研究對(duì)象進(jìn)行科學(xué)的分類,再對(duì)分類進(jìn)行比較,要求做到“振葉以尋根,觀瀾而索源”。找出其特殊點(diǎn)和相同點(diǎn)。劉勰在評(píng)論歷代文體時(shí),就是這樣做的。他善于用歷史的發(fā)展眼光來(lái)審視各種文體的發(fā)生和發(fā)展?fàn)顩r以及繼承變化等特點(diǎn)。他重視歷代政治、社會(huì)、風(fēng)俗習(xí)氣的盛衰變化,考察探索文化發(fā)展變化的歷史根源,從各種文體的興起和發(fā)展軌跡中,得出文學(xué)創(chuàng)作的普遍規(guī)律。在文體論的分類上,劉勰吸取了魏晉南北朝時(shí)期有關(guān)文筆之爭(zhēng)的正確成果,按照文與筆的順序來(lái)安排各種文體,在《總術(shù)》篇中,他談到自己對(duì)文筆之爭(zhēng)的看法:
“今之常言,有文有筆,以為無(wú)韻者筆也,有韻者文也,夫文以足言,理兼《詩(shī)》、《書》,別目?jī)擅越n佈幽暌詾椋汗P之為體,言之文也;經(jīng)典則言而非筆,傳記則筆而非言,請(qǐng)奪彼矛,還攻其盾矣。何者?《易》之《文言》,豈非言文?若筆不言文,不得云經(jīng)典非筆矣。將以立論,未見其論立也。予以為:發(fā)口為言,屬筆曰翰,常道曰經(jīng),述經(jīng)曰傳,經(jīng)傳之體,出言入筆;筆為言使,可強(qiáng)可弱,六經(jīng)以典奧為不刊,非以言、筆為優(yōu)劣也。”
二、原始以表末,釋名以彰義
劉勰對(duì)各種文體的源流演變以及其創(chuàng)作特征的分析,是遵循著他對(duì)文體論所立下的四條原則,即“原始的表末,釋名以彰義,選文以定篇,敷理以興統(tǒng)”。這樣,依照這四條原則,就把各種文體的分析研究納入了科學(xué)的研究程序之中。劉勰對(duì)各種文體的歷史發(fā)展,源流演變的論述,既全面深刻,又恰當(dāng)準(zhǔn)確。如在《詮賦》篇中,文章一開頭就指出:“賦者,鋪也,鋪采摘文,體物寫志也。”這就是釋名以彰義。劉勰以歷史的眼光,從上古時(shí)代的“獻(xiàn)詩(shī)”、“賦詩(shī)”一直到秦代的雜賦、漢賦、晉賦,這就是“原始以表末”。文中還提到戰(zhàn)國(guó)時(shí)的荀卿《賦篇》,宋玉的《風(fēng)賦》和《釣賦》,漢代司馬相如的《上林賦》、賈渲的《鵬鳥賦》等篇。再?gòu)摹百潯边@種文體的歷史發(fā)展分析,也可看出劉勰論文,“原始以表末,釋名以彰義”的特點(diǎn)。“贊者,明也,助也。昔虞舜之祀,樂(lè)正重贊,蓋唱發(fā)之辭也。及益贊于禹,伊陟贊于巫咸,并揚(yáng)言以明事,嗟嘆以助辭也,故漢置鴻臚,以唱拜為贊,即古之遺語(yǔ)也。至相如屬筆,始贊荊軻,及遷《史》固《書》,托贊褒貶;約文以總錄,頌體以論辭,又紀(jì)傳后評(píng),亦同其名。而仲洽《流別》,謬稱為“述”,失之遠(yuǎn)矣。
指明從流傳在口頭上的贊嘆之言發(fā)展到文章中成為贊辭的過(guò)程,分析了贊辭由單純的樸素語(yǔ)言美,演變?yōu)椤妒酚洝贰ⅰ稘h書》中贊語(yǔ)的典雅美,且兼有褒貶之功用。劉勰接著進(jìn)一步指出,郭璞寫的《爾雅圖贊》,贊語(yǔ)不僅僅限于贊美和批評(píng)人物及其行為,而且可以廣泛用于對(duì)動(dòng)植物進(jìn)行褒貶,這樣,贊這種文體的范圍就大大地拓寬了。
三、選文以定篇,敷理以舉統(tǒng)
劉勰文體論的科學(xué)價(jià)值,還表現(xiàn)在他對(duì)不同時(shí)代的文體和作家進(jìn)行解剖和論證時(shí),能扣緊歷史發(fā)展的脈搏,緊緊抓住文體的特點(diǎn)特色,特別注重各種文體在歷史的發(fā)展過(guò)程中所起的特殊作用,尤其是注重有創(chuàng)新意義的作品。文學(xué)在歷史的發(fā)展長(zhǎng)河中,每一個(gè)作家都處于不同的歷史時(shí)代,他們創(chuàng)作的各種作品,在政治藝術(shù)上自有高低優(yōu)劣之分。劉勰以歷史發(fā)展的觀點(diǎn),將作家與作品放置各自產(chǎn)生的社會(huì)環(huán)境中,冷靜地進(jìn)行分析,對(duì)作者的個(gè)性和作品的藝術(shù)風(fēng)格作出公正準(zhǔn)確的判斷。在論述五言詩(shī)的發(fā)展時(shí),劉勰對(duì)建安和三國(guó)時(shí)期的作家和作品進(jìn)行了精辟的論述,在《明詩(shī)》篇中,劉勰指出:“暨建安之初,五言騰踴,文帝、陳思縱轡以聘節(jié);王、徐、應(yīng)、陳,望路而爭(zhēng)驅(qū),并憐風(fēng)月,狎池苑,述恩榮,敘酣宴;慷慨以任氣,磊落以使才。造懷指事,不求纖密之巧;驅(qū)辭逐貌,唯取昭晰之能。此其所同也。及正始明道,詩(shī)雜仙心;何晏之徒,率多浮淺。唯嵇志清峻,阮旨遙深,故能標(biāo)焉。若乃應(yīng)璩《百一》,獨(dú)立不懼;辭譎義負(fù),亦魏之遺直也。”在這里,劉勰指出了建安詩(shī)歌以曹丕、曹植的成就最高,建安七子中的王粲、徐干、應(yīng)湯、劉楨,在五言詩(shī)的創(chuàng)作上可與曹氏兄弟“望路而爭(zhēng)驅(qū)”。劉勰對(duì)詩(shī)人們的詩(shī)歌創(chuàng)作的內(nèi)容和形式方面的特點(diǎn)作了精確的概括。在對(duì)建安和三國(guó)時(shí)代的詩(shī)歌評(píng)價(jià)上,突出了建安詩(shī)歌的成就。對(duì)正始詩(shī)歌既指出有玄學(xué)的傾向,同時(shí)又指出嵇康、阮籍的成就,并簡(jiǎn)括地分析了嵇、阮詩(shī)歌創(chuàng)作的基本特征。
四、同之與異,惟務(wù)折衷
劉勰在《自序》中說(shuō):“同之與異,不屑古今,擘肌分理,惟務(wù)折衷。”《史記•孔子世家》云:“自天子王侯,中國(guó)言六藝者折衷于夫子。”說(shuō)明劉勰文學(xué)理論的研究方法就是“惟務(wù)折衷”,所謂“折衷”,就是以孔子的儒家言行為標(biāo)準(zhǔn)。儒家經(jīng)典是劉勰論文總的指導(dǎo)思想,文體論中也貫穿這一思想。固而在文體論中,常出現(xiàn)宗經(jīng)崇古的傾向。劉勰不但宗經(jīng),而且以經(jīng)書作為他文體分類的標(biāo)準(zhǔn),在他看來(lái),論、說(shuō)、辭、序出于《易經(jīng)》,詔、策、章、奏出于《尚書》,賦、頌、歌、詩(shī)出于《詩(shī)經(jīng)》,銘、誄、箴、祝出于《禮記》,紀(jì)、傳、銘、檄出于《春秋》。這就使劉勰文體論深受儒家思想的拘囿,因而產(chǎn)生一些偏見。
于是,我在開學(xué)初利用兩周時(shí)間,以第一課《在山的那邊》為詩(shī)歌學(xué)習(xí)的起點(diǎn),分階段、有側(cè)重地對(duì)七年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文書中所有的詩(shī)歌進(jìn)行了系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。到六課詩(shī)歌都已全部學(xué)習(xí)完畢,我明顯感受到了學(xué)生在詩(shī)歌朗讀、把握情感和揣摩詞語(yǔ)這三個(gè)方面有了很大的進(jìn)步。
下面以學(xué)習(xí)第六首詩(shī)歌:郭沫若的《天上的街市》為例,談?wù)剬W(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
師:請(qǐng)一位同學(xué)為我們朗讀,大家著重從句中節(jié)奏和節(jié)次間停頓的把握這兩個(gè)角度來(lái)欣賞評(píng)價(jià)朗讀的效果。
生1:讀全文。
師:請(qǐng)同學(xué)們來(lái)說(shuō)說(shuō)他朗讀中的優(yōu)點(diǎn)和不足。
生2:他讀音準(zhǔn)確,節(jié)次間的停頓也恰當(dāng),但句中的節(jié)奏體現(xiàn)得不夠好。
如:“定然/在天街/閑游”一句,他讀成了“定然在/天街/閑游”。
師:你聽得真仔細(xì),糾正得也準(zhǔn)確。你能在他的基礎(chǔ)上,不僅讀出節(jié)奏,而且讀出點(diǎn)詩(shī)味嗎?
生2:我試試吧!(生讀)
師:(鼓掌)你為什么能讀得這么好?
生2:我覺得這首詩(shī)主要是作者心中的想象,而且是在夜空下的想象,所以我就讀得輕柔、舒緩一些。
師:我們明白了,語(yǔ)氣的輕重、語(yǔ)調(diào)的高低是與詩(shī)歌內(nèi)容相關(guān)聯(lián)的。比如,讀《理想》這首詩(shī),語(yǔ)調(diào)整體就比較高昂,語(yǔ)氣也要更堅(jiān)定有力,才能體現(xiàn)作者對(duì)理想的贊美。誰(shuí)能根據(jù)這個(gè)規(guī)律,以學(xué)過(guò)的詩(shī)歌為例,談?wù)務(wù)Z氣語(yǔ)調(diào)與詩(shī)歌內(nèi)容的關(guān)系?
生3:何其芳的《秋天》,描繪的畫面寧?kù)o恬淡,所以朗讀時(shí)語(yǔ)氣就較輕松,語(yǔ)調(diào)也較柔和。
生4:曹操的《觀滄海》抒發(fā)了他渴望一統(tǒng)天下的豪情,所以語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)都更高昂、鏗鏘。
生5:張峰的《化石吟》抒發(fā)了對(duì)化石的贊美,也寫出了化石的神奇,問(wèn)句要讀出驚訝,一些語(yǔ)句要讀出由衷的贊嘆。
師:對(duì),內(nèi)容決定了朗讀時(shí)的語(yǔ)氣和語(yǔ)調(diào)。詩(shī)歌讀出詩(shī)味,才能將詩(shī)人的情感傳達(dá)給聽眾。你認(rèn)為這首詩(shī)抒發(fā)了怎樣的情感?
生6:對(duì)天上的街市的喜愛和向往。
師:你是從哪些語(yǔ)句感受到的?
生6:“我想那縹緲的空中,定然有美麗的街市。”“美麗”這個(gè)詞可以體現(xiàn)作者的喜愛之情。“街市上陳列的一些物品,定然是世上沒有的珍奇。”“世上沒有的”可以流露出向往之情。
生7:“那隔著河的牛郎織女,定能夠騎著牛兒來(lái)往”。這句想象牛郎織女生活得自由幸福,可見他心中對(duì)這種生活的向往,這句中的“定能夠”體現(xiàn)出堅(jiān)定的信念。
師:所以你在讀“定能夠”時(shí)加重了語(yǔ)氣,是嗎?
一、引言
“文學(xué)文體學(xué)”指以闡釋文學(xué)文本的主題意義和美學(xué)價(jià)值為目的的文學(xué)學(xué)派,集中探討作者如何通過(guò)語(yǔ)言選擇來(lái)表達(dá)和加強(qiáng)主題意義和美學(xué)效果。文體學(xué)理論常用于小說(shuō)研究,在翻譯研究中的應(yīng)用較為少見。本文以杜甫的《春夜喜雨》和許淵沖的英譯為例,從“音、形、義”三個(gè)層面探討文體特征在翻譯中的再現(xiàn)和再創(chuàng)造,以揭示文體學(xué)對(duì)格律詩(shī)翻譯的指導(dǎo)作用,為格律詩(shī)的翻譯提供借鑒。
二、原文的文體風(fēng)格
Leech(1969)曾指出:“如果要對(duì)每一實(shí)例進(jìn)行透徹的、卓有成效的分析,就必須了解每首詩(shī)的背景,包括作者的生平、文化背景、社會(huì)背景等。”《春夜喜雨》屬借物抒情詩(shī),是杜甫的代表作之一。詩(shī)句“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”廣為流傳,用以歌頌?zāi)冻觥o(wú)私奉獻(xiàn)之人。該詩(shī)是杜甫定居成都時(shí),在成都浣花溪畔的草堂所作。彼時(shí),作者常于田間親自耕作,對(duì)大自然充滿深厚的感情:感嘆其孕育萬(wàn)物的力量,更欽佩其無(wú)私奉獻(xiàn)的精神。一日,下起春雨,作者有感而發(fā),寫下了《春夜喜雨》。全詩(shī)如下:
春夜喜雨
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
該詩(shī)屬五言律詩(shī),詩(shī)中四行分別是首聯(lián)、頷聯(lián)、頸聯(lián)和尾聯(lián)。五言律詩(shī)格律嚴(yán)謹(jǐn),頷聯(lián)和頸聯(lián)須是對(duì)偶句。“隨風(fēng)潛入夜”對(duì)應(yīng)“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,“野徑云俱黑”對(duì)應(yīng)“江船火獨(dú)明”。此外,每聯(lián)的結(jié)尾字(即二、四、六、八行的末字)須押韻。該詩(shī)各聯(lián)的結(jié)尾字分別是“生”“聲”“明”“城”,押“eng”韻。五言律詩(shī)的節(jié)奏形式是嚴(yán)格的兩個(gè)雙音步加一個(gè)單音步,且單音步只能出現(xiàn)在句中或句尾,而非句首。如“好雨知時(shí)節(jié)”的節(jié)奏形式為“雙音步+單音步+雙音步”,單音步在句中。律詩(shī)借助“平仄”表達(dá)聲律上的抑揚(yáng)頓挫。該詩(shī)用韻形式為:仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。仄仄平平仄,平平仄仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。
從選詞上看,詩(shī)文通過(guò)一系列形容詞和動(dòng)詞來(lái)展現(xiàn)夜的寂靜,凸顯春雨之柔情。如“好”表達(dá)春雨的及時(shí),“細(xì)”形容春雨的溫柔細(xì)膩。動(dòng)詞“知”“潛”“潤(rùn)”賦予春雨生命和情感,形容春雨體貼人意,知曉時(shí)節(jié)。頸聯(lián)中的“黑”和“明”形成強(qiáng)烈對(duì)比,一明一暗,表達(dá)夜的黑,烘托春雨的稠密。該詩(shī)選用的名詞多為具體名詞,如“雨”“風(fēng)”“徑”“船”等。具體名詞再現(xiàn)事物的能力極強(qiáng),是圖景的構(gòu)成元素。形容詞、動(dòng)詞和名詞等元素共同勾勒出一幅美麗的畫卷,將春雨中的事物真實(shí)地展現(xiàn)給讀者。此外,律詩(shī)講究句式工整、用詞簡(jiǎn)潔。該詩(shī)用詞簡(jiǎn)潔,給人清爽之感,如同親身經(jīng)歷了春雨的洗禮一般。
從意境上看,全詩(shī)突出一個(gè)“喜”字,契合詩(shī)題。詩(shī)文雖未出現(xiàn)一個(gè)“喜”字,卻將“喜”的意境表現(xiàn)得淋漓盡致。詞語(yǔ)是詩(shī)意的載體,恰當(dāng)?shù)倪x詞有利于渲染詩(shī)歌的意境。“雨”“風(fēng)”“徑”“船”等事物的組合,勾勒出一幅具有意境的畫面。一“明”一“黑”的照應(yīng),如同將舞臺(tái)燈光效果轉(zhuǎn)移到了畫面上。“知”“潛”“潤(rùn)”為畫面注入生機(jī),給人以無(wú)限的想象空間。在這寂靜之夜,春雨悄然而至,滋潤(rùn)了萬(wàn)物。天亮?xí)r悄然離開,只留下一片花團(tuán)錦簇的清新場(chǎng)面,人們見了自會(huì)喜笑顏開。詩(shī)人盼望這樣的“好雨”,人們也期待、喜愛這樣的“好雨”。題中的“喜”字雖然未在詩(shī)里露面,但“喜”意都從罅縫里迸透。
三、文體特征在譯文中的再現(xiàn)和再創(chuàng)造
文體學(xué)是檢驗(yàn)翻譯的試金石。在詩(shī)歌翻譯中,能否處理好文本的文體問(wèn)題至關(guān)重要。《春夜喜雨》屬五言律詩(shī),文體特征較之英詩(shī)出入很大。音律、選詞及意境是詩(shī)歌的血肉,在格律詩(shī)的翻譯中,保留詩(shī)歌的血肉是一大挑戰(zhàn),實(shí)現(xiàn)對(duì)等翻譯更是難上加難,譯者須謹(jǐn)慎處理。筆者認(rèn)為,漢語(yǔ)格律詩(shī)與英詩(shī)在音律、修辭等方面有異曲同工之妙。譯者可以此為切入點(diǎn),進(jìn)行格律詩(shī)和英詩(shī)間的互譯。本文以許淵沖英譯《春夜喜雨》為例,探討文體學(xué)視角下格律詩(shī)的翻譯。許之譯文兼顧了詩(shī)歌的音律、選詞和意境,再現(xiàn)了原文的音美、形美和意美,屬質(zhì)量上乘之作。譯文再現(xiàn)了原文的文體風(fēng)格,緊貼英詩(shī)的語(yǔ)言特色,易為西方讀者所接受。以下是許之譯文:
Happy Rain on a Spring Night
Good Rain knows its time night;
It will fall when comes spring.
With wind it steals in night;
Mute, it moistens each thing.
O’er wild lanes dark cloud spreads;
In boat a lantern looms.
Dawn sees saturated reds;
The town’s heavy with blooms.
(一)音律再現(xiàn)音美
韻步是由一個(gè)或兩個(gè)重讀音節(jié)和一個(gè)或兩個(gè)非重讀音節(jié)的排列組合。三韻步行是由三個(gè)韻步構(gòu)成的詩(shī)行。許之譯文多屬三韻步行。如:
/ - / - / -
Good Rain // knows its // time night;①
- / - / - /
It will // fall when // comes spring.
- / - / - /
With wind // it steals // in night,
/ - / - / -
Mute, it // moistens // each thing.
在這兩行詩(shī)中,每行都由三個(gè)音步(即韻步)組成,每個(gè)音步都包含一個(gè)重讀音節(jié)和一個(gè)非重讀音節(jié)。三音步行巧妙再現(xiàn)了原文“雙音步+單音步+雙音步”的節(jié)奏及音美效果。格律詩(shī)憑借“平仄”標(biāo)注詩(shī)中抑揚(yáng)頓挫的節(jié)奏,英詩(shī)則通過(guò)非重讀音節(jié)和重讀音節(jié)的交替使用傳達(dá)節(jié)奏。譯文第一行采用揚(yáng)抑格,第二行采用抑揚(yáng)格,既保留了原文平仄的節(jié)奏,又符合英詩(shī)的行文特點(diǎn)。譯文多采用三步抑揚(yáng)格或三步揚(yáng)抑格,抑揚(yáng)頓挫的節(jié)奏和原文“雙音步+單音步+雙音步”的節(jié)奏殊途同歸。
五言律詩(shī)的押韻方式是在第二、四、六、八行壓尾韻。而英詩(shī)的押韻方式多樣化,最基本的有雙行押韻(aabbccdd)、隔行押韻(ababcdcd)、吻韻(abba cddc)和鏈韻(aba bcb cdc ded)。該譯文的押韻方式為“ababcdcd”,屬隔行押韻。譯文的押韻方式雖與原文不同,但符合英詩(shī)的壓韻規(guī)則,便于拉近譯文與目標(biāo)讀者間的距離。正如萬(wàn)兵(2010)所說(shuō):“一種語(yǔ)言的詩(shī)要用另一種語(yǔ)言中性質(zhì)最接近的韻律來(lái)傳達(dá),而不能照搬原詩(shī)。”許之譯文成功地做到了此點(diǎn)。
由此可見,漢詩(shī)和英詩(shī)之間是可譯的。就音律的翻譯而言,可將漢詩(shī)的“言”和英詩(shī)的“音節(jié)”對(duì)應(yīng),將漢詩(shī)的“頓”和英詩(shī)的“音步”對(duì)應(yīng)。以重讀響音來(lái)譯平聲字,以非重讀音來(lái)對(duì)譯仄聲字,實(shí)現(xiàn)押韻方式的對(duì)應(yīng)。
(二)選詞再現(xiàn)形美
許之譯文在選詞上保留了原文的文體風(fēng)格。原文所用詞語(yǔ)大都淺顯易懂,符合寫景抒情詩(shī)的特點(diǎn)。譯文也選用通俗易解的詞匯來(lái)傳達(dá)原文的意義,清新、愉悅的格調(diào)與原文相吻合,讀者閱讀譯文時(shí),可輕松暢游于文字之間。譯文中的名詞多為具體名詞,與原文的具體名詞對(duì)應(yīng),如“rain”“night”“spring”“wind”“l(fā)anes”“boat”“l(fā)antern”等,一一再現(xiàn)了原文中的具體事物。一方面,這些具體名詞將真實(shí)事物填充進(jìn)詩(shī)歌的框架,豐富詩(shī)歌的內(nèi)容;另一方面,具體名詞能激活讀者腦海里的信息,構(gòu)建出一幅應(yīng)景的畫面。此外,具體名詞營(yíng)造的藝術(shù)意境增強(qiáng)了譯文的感染力,使讀者在閱讀譯文時(shí)獲得和閱讀原文時(shí)近乎相同的審美感受。
作為寫景抒情詩(shī),原文多選用描述性形容詞。譯文保留了此特點(diǎn),選用對(duì)應(yīng)的形容詞描寫夜深人靜、春雨悄至、潤(rùn)物無(wú)聲等場(chǎng)景。如用“good”修飾“rain”,可謂匠心獨(dú)運(yùn)。“good”形容人時(shí),多指人的品性好;用以修飾“rain”,則贊揚(yáng)了春雨無(wú)私奉獻(xiàn)的精神。“Good Rain”之首字母大寫,凸顯了春雨夜間降臨的神秘和潤(rùn)物無(wú)聲的神圣。“wild”和“dark”構(gòu)成春雨悄至?xí)r的背景色彩,再現(xiàn)了春雨的稠密之景。“saturated”從側(cè)面體現(xiàn)了春雨帶來(lái)的勃勃生機(jī)。
譯文的動(dòng)詞具有擬人化色彩,保留了原文的修辭風(fēng)格。如“knows”體現(xiàn)春雨的善解人意:它在人們需要時(shí)降臨,滋潤(rùn)萬(wàn)物,為世界增色添彩,后又悄悄離去。“steals”體現(xiàn)了春雨的俏皮:它悄悄地來(lái),悄悄地走,在寂靜之夜為人們送來(lái)驚喜。
概而言之,譯文在選詞方面保留了原文的特色,突出了原文的風(fēng)格,流暢地再現(xiàn)了原文的形美。
(三)意境再現(xiàn)意美
詩(shī)之可譯有個(gè)必要條件,即兩種語(yǔ)言的總體美學(xué)功能須一致。所謂一致,指意義和美學(xué)上的等值。而美學(xué)功能主要指詩(shī)的意境美。意境是詩(shī)的靈魂與魅力所在。詞語(yǔ)的選擇影響著詩(shī)歌意境的營(yíng)造。譯文語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,句式簡(jiǎn)短,契合原文的意境。“rain”“wind”“l(fā)anes”“boat”等意象構(gòu)成一幅生動(dòng)的雨中夜景圖:夜深人靜,春雨隨風(fēng)而來(lái),潤(rùn)物無(wú)聲,悄然而去。從“l(fā)anes”到“cloud”,再到“boat”的空間轉(zhuǎn)移使讀者的視線從地上轉(zhuǎn)移到天上,再轉(zhuǎn)移到江上。空間上的轉(zhuǎn)換拉長(zhǎng)了畫面,拓展了讀者的視野,增添了詩(shī)歌的韻味。
譯文采用擬人的修辭手法,將春雨俏皮可愛、無(wú)私奉獻(xiàn)的品性生動(dòng)地表現(xiàn)出來(lái)。可見,譯者在翻譯詩(shī)歌時(shí),要在保留原文修辭風(fēng)格的基礎(chǔ)上,最大限度地運(yùn)用目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)言特色再現(xiàn)原文的意境。除修辭外,譯文還采用凸顯的手法渲染意境,如第四行中的“Mute”位于句首,強(qiáng)調(diào)了春雨腳步之輕盈,渲染了寂靜的意境。最后兩行“Dawn sees saturated reds; The town’s heavy with blooms.”則具有畫龍點(diǎn)睛的作用。“dawn”作主語(yǔ),充分體現(xiàn)了春雨無(wú)私奉獻(xiàn)的品質(zhì)。人們還在熟睡時(shí),春雨已完成使命,悄然離去。黎明時(shí)分,整個(gè)城區(qū)成了花的海洋。人們醒來(lái)后,能不為這美景所震撼么?至此,詩(shī)歌中“happy”的意境便“迸透”了出來(lái)。是春雨復(fù)蘇了萬(wàn)物,愉悅了世人。
故而可以說(shuō),譯文所繪的春雨降臨之場(chǎng)景,與原文意境吻合。譯文(除標(biāo)題外)未曾出現(xiàn)一個(gè)與“happy”(“喜”)有關(guān)的詞語(yǔ),卻能使讀者聯(lián)想到人們看到春雨如期而至?xí)r的愉悅,生動(dòng)地再現(xiàn)了原文“喜”的意境。
四、結(jié)語(yǔ)
格律詩(shī)音律嚴(yán)密,選詞嚴(yán)謹(jǐn),意境表達(dá)含蓄。文體特征上的差異是漢詩(shī)與英詩(shī)互譯的障礙,但詩(shī)歌之共性又決定了詩(shī)歌的可譯性。在進(jìn)行詩(shī)歌互譯時(shí),譯者須善于挖掘漢詩(shī)和英詩(shī)的相似或相通之處,方能填補(bǔ)文體特征差異造成的溝壑。漢詩(shī)和英詩(shī)的音律雖有不同,但不乏對(duì)應(yīng)之處。如在漢譯英時(shí),可用英詩(shī)的“音節(jié)”代替漢詩(shī)的“言”,用英詩(shī)的“音步”代替漢詩(shī)的“頓”,反之亦然。除音律外,譯者在選詞上要盡可能保留原文特點(diǎn),渲染的意境亦須契合原文的意境。因而筆者認(rèn)為,文體學(xué)對(duì)翻譯的指導(dǎo)作用之一在于,它可以提高譯者的文體意識(shí),使譯者注重運(yùn)用各種翻譯技巧,再現(xiàn)和再創(chuàng)造原文的文體風(fēng)格。
注釋:
①“-”代表重讀音節(jié),“/”代表非重讀音節(jié),“//”代表音步的
劃分。
參考文獻(xiàn):
[1]Leech,G.A Linguistic Guide to English Poetry[M].
London:Longman,1969.
[2]陳才憶.英語(yǔ)詩(shī)歌的韻律和類型[M].成都:四川人民出版社,
2008.
[3]封宗信.文學(xué)文體學(xué)――文學(xué)翻譯批評(píng)的試金石[J].中國(guó)翻譯,
1999,(5):40.
[4]胡顯耀,李力.高級(jí)文學(xué)翻譯[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版
社,2009.
[5]浦起龍.讀杜心解[M].上海:中華書局,1961.
[6]申丹.敘述學(xué)與小說(shuō)文體學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,
2004.
[7]萬(wàn)兵.從文體學(xué)視角看格律詩(shī)的翻譯――以許淵沖英譯李商隱的
1.詩(shī)歌教W要體現(xiàn)三個(gè)特點(diǎn)
要想對(duì)以往的詩(shī)歌教學(xué)有所創(chuàng)新,詩(shī)歌教學(xué)就要體現(xiàn)以下三個(gè)特點(diǎn):
深入性。以詩(shī)歌教學(xué)為出發(fā)點(diǎn),穿越傳統(tǒng)課堂,打破只教一本教材的局面,由教學(xué)輻射到詩(shī)歌文化,再輻射到語(yǔ)文教育,走上內(nèi)涵發(fā)展之路。
全面性。由課堂延伸到學(xué)校的多個(gè)角落。我們提出“文化”的理念就是要全方位打造學(xué)校詩(shī)歌教學(xué)。從課堂教學(xué)的研究出發(fā),注重延伸到學(xué)校文化建設(shè)的各個(gè)方面,包括校本教材的開發(fā)、詩(shī)意校園的建設(shè)、教師隊(duì)伍的文化建設(shè)、學(xué)生傳統(tǒng)文化的積累等,打造獨(dú)特的詩(shī)歌文化氣質(zhì),共同培育學(xué)校精神。
多元性。民族性是詩(shī)歌文化的本質(zhì)屬性。當(dāng)今世界各國(guó)文化并存,這就要求我們的詩(shī)歌文化建設(shè)要有開放的視野、融合的意識(shí),貫通中西詩(shī)歌文化,進(jìn)而建設(shè)我們特有的詩(shī)歌文化。
2.詩(shī)歌教學(xué)要明確階段任務(wù)
研讀課標(biāo),明確要求。在研究伊始,我們首先帶領(lǐng)教師認(rèn)真學(xué)習(xí)課標(biāo),了解每個(gè)年段課標(biāo)的不同要求:一、二年級(jí)――誦讀兒歌、童謠和淺近的古詩(shī),展開想象獲得初步的情感體驗(yàn),感受語(yǔ)言的優(yōu)美;三、四年級(jí)――誦讀優(yōu)秀詩(shī)文,注意在誦讀過(guò)程中體驗(yàn)情感,背誦優(yōu)秀詩(shī)文50篇(段); 五、六年級(jí)――誦讀優(yōu)秀詩(shī)文,注意通過(guò)詩(shī)文的聲調(diào)、節(jié)奏等體味作品的內(nèi)容和情感,背誦優(yōu)秀詩(shī)文60篇(段)。在此基礎(chǔ)上,明確階段目標(biāo)的不同要求,整理出其逐漸提高發(fā)展的脈絡(luò)。
研讀文體,建立知識(shí)、能力體系。有內(nèi)涵的詩(shī)歌教學(xué)要求我們必須對(duì)詩(shī)歌這種文體及特點(diǎn)進(jìn)行深入研究。通過(guò)學(xué)習(xí),我們走進(jìn)詩(shī)歌,對(duì)詩(shī)歌這種文體所蘊(yùn)含的知識(shí)、培養(yǎng)的能力進(jìn)行了研究與討論,建立起詩(shī)歌教學(xué)的知識(shí)、能力體系。
研讀教材,分解目標(biāo)。在研讀課標(biāo)的基礎(chǔ)上,我們對(duì)人教版十二冊(cè)課本中的詩(shī)歌進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),并結(jié)合教材特點(diǎn),進(jìn)行了目標(biāo)分解,細(xì)化到每課書。例如:五年級(jí)《七律?》要完成:了解七律這種律詩(shī)的基本知識(shí)――1、2、4、6、8句押韻;全詩(shī)分為首聯(lián)、頸聯(lián)、頷聯(lián)、尾聯(lián);頸聯(lián)與頷聯(lián)運(yùn)用對(duì)仗寫法等;運(yùn)用展開想象、聯(lián)系上下文及時(shí)代背景等方法體會(huì)作者的思想感情。
挖掘詩(shī)歌教學(xué)的深度
1.體會(huì)優(yōu)美意境
古典詩(shī)詞的精粹在于其意境含蓄而雋永。字面上的美詞絕句也是因其意境而生。因此,不深入體會(huì)詩(shī)歌的意境,就難以理解詩(shī)歌內(nèi)涵,把握詩(shī)歌的主題,領(lǐng)略詩(shī)歌的魅力。
2.品味精妙寫法
教師除了要引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)修辭方法外,還要關(guān)注詩(shī)歌的表現(xiàn)形式,如托物言志、抒情、描寫、用典等,這些高超的手法和各具特色的表現(xiàn)形式,蘊(yùn)含著古人的智慧與才情。
3.傳播詩(shī)歌知識(shí)
結(jié)合教學(xué)向?qū)W生介紹詩(shī)歌知識(shí)。如:絕句的特點(diǎn);五言詩(shī)、七言詩(shī)分類;宋詞的特點(diǎn);元曲的分類等,在教師的指導(dǎo)下,把知識(shí)由點(diǎn)構(gòu)成線,由線構(gòu)成面,串線成網(wǎng),形成對(duì)詩(shī)歌知識(shí)的初步認(rèn)識(shí)。
4.掌握學(xué)習(xí)詩(shī)歌的基本方法
學(xué)習(xí)詩(shī)歌時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生按著解詩(shī)題、知作者、明詩(shī)意、入詩(shī)境、悟詩(shī)情、誦詩(shī)文的方式來(lái)進(jìn)行,長(zhǎng)期堅(jiān)持,形成自讀古詩(shī)的能力。
5.感受中華文化
詩(shī)歌中處處有文化,如茶文化、花文化、竹文化、酒文化、瓷文化、生態(tài)文化等,要讓學(xué)生感受中華文化的博大精深。
6.了解中華歷史
詩(shī)歌記載著歷史。詩(shī)歌的發(fā)展伴隨著中國(guó)歷史的發(fā)展,了解詩(shī)歌,就是走進(jìn)幾千年中華歷史,感受時(shí)代的風(fēng)采。
依據(jù)學(xué)校教學(xué)教研工作計(jì)劃,結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,以提高學(xué)生綜合語(yǔ)文素質(zhì),取得明年中考優(yōu)異成績(jī)及個(gè)人教學(xué)教研的質(zhì)量和水平為目的。
學(xué)生情況分析根據(jù)平時(shí)對(duì)班級(jí)學(xué)生語(yǔ)文學(xué)習(xí)品質(zhì)特點(diǎn)的了解,尤其是通過(guò)對(duì)上學(xué)期期末考試成績(jī)及暑假作業(yè)完成情況的分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在語(yǔ)文學(xué)習(xí)上還存在一些問(wèn)題:學(xué)生身上良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣(課堂聽講,記筆記,發(fā)言提問(wèn))還不是很理想,總覺得他們學(xué)習(xí)浮躁、被動(dòng),懶于記筆記、忽視書寫、作文能力較差。
3、教材分析:本學(xué)期要學(xué)完九年級(jí)上冊(cè)和下冊(cè)部分內(nèi)容,上冊(cè)教材共分為六個(gè)單元,共25課。主要以文學(xué)作品(包括古代白話小說(shuō))和議論性文章為主,仍以專題、文體為內(nèi)容安排,以單元形式進(jìn)行閱讀教學(xué),并另有文言文單元,集中學(xué)習(xí)文言文。
在九年級(jí),文學(xué)作品作為單獨(dú)的內(nèi)容形式出現(xiàn),不再像以往那樣混雜在記敘文和說(shuō)明文的文體之內(nèi),以培養(yǎng)學(xué)生初步的文學(xué)欣賞能力。上冊(cè)教材分編有詩(shī)歌、小說(shuō)、古代白話小說(shuō)三個(gè)單元,詩(shī)歌單元以大自然的頌歌為主題,小說(shuō)單元以少年生活為主題,古代白話小說(shuō)單元主要以古典名著為主。議論性文章作為本冊(cè)教材的重點(diǎn),編有兩個(gè)單元。一個(gè)是演講和書信單元,以思想風(fēng)采為主題,也兼顧議論的方法;一個(gè)是純粹的議論文單元,是本套教材惟一按議論文文體安排的單元。以求知為主題,學(xué)習(xí)立論和駁論的特點(diǎn)和方法。文言文單元以史傳為主題,進(jìn)行文言文閱讀教學(xué),并承接以前的教材安排,編有一定數(shù)量的古代詩(shī)歌。下冊(cè)語(yǔ)文第一單元是詩(shī)歌單元,讓學(xué)生感悟人生,第二單元、第三單元關(guān)于人與自然。第四單元關(guān)于民俗文化,第五單元、第六單元古文閱讀。下冊(cè)主要包括愛國(guó)思鄉(xiāng)之情的詩(shī)歌單元、社會(huì)生活的小說(shuō)單元,生命主題的散文單元、戲劇單元。另外兩個(gè)文言文單元預(yù)計(jì)在九年級(jí)下半年完成。
4、工作重點(diǎn):要認(rèn)真完成常規(guī)教學(xué)工作,尤其要強(qiáng)化集體備課。
5、要繼續(xù)學(xué)習(xí)“有效教學(xué)”相關(guān)理論,反思自己,真正實(shí)現(xiàn)課堂有效。
一、引言
羅伯特•弗洛斯特(Robert Frost 1874 - 1963)是美國(guó)20世紀(jì)最杰出的自然詩(shī)人。他在詩(shī)歌創(chuàng)作中始終能夠?qū)⑸铄涞闹黝}思想與清新淳樸的語(yǔ)言風(fēng)格完美地結(jié)合在一起,在很大程度上使詩(shī)歌成為種雅俗共賞的文學(xué)形式,因而同時(shí)受到文學(xué)界、學(xué)術(shù)界和大眾讀者群的歡迎。他的詩(shī)歌保持自己的獨(dú)創(chuàng)風(fēng)格,沿用傳統(tǒng)的詩(shī)歌創(chuàng)作手法,運(yùn)用簡(jiǎn)單質(zhì)樸的語(yǔ)言,熟悉的詩(shī)歌節(jié)奏和韻律及優(yōu)美的語(yǔ)言風(fēng)格來(lái)表達(dá)簡(jiǎn)樸的主題,在傳統(tǒng)的詩(shī)歌形式中注入具有現(xiàn)代人復(fù)雜的思想特征的內(nèi)容:人類生活中兩難窘境的深沉的哲學(xué)思考,以及在理想和現(xiàn)實(shí)之間的困惑和矛盾心理。
《雪夜駐馬林邊》就是他探索人生哲理和人與自然、人與社會(huì)關(guān)系最有代表性的一首抒情短詩(shī)。雖然Frost 的詩(shī)用詞簡(jiǎn)單,不晦澀,但要想完全理解其詩(shī)的內(nèi)涵,也不是一件易事。本文擬從文體學(xué)的角度對(duì)其進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。文體學(xué)是介于語(yǔ)言學(xué)、文藝學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科之間的一門研究文本體裁的特征、本質(zhì)及其規(guī)律的綜合性邊緣學(xué)科。文體學(xué)主要從語(yǔ)音、詞匯、句法、語(yǔ)境、和修辭這幾個(gè)方面分析和探討文學(xué)作品中語(yǔ)言材料的運(yùn)用。此分析有利于讀者了解羅伯特•弗洛斯特的詩(shī)歌特點(diǎn), 能更好的欣賞其美學(xué)價(jià)值。
二、音韻與格律
這首詩(shī)的韻律非常有規(guī)則。全詩(shī)共分四節(jié)( stanzas) , 每節(jié)各四行( lines) , 每行都是非常有規(guī)律的抒情抑揚(yáng)四步格( iambic tetrameter quatrains) 。除最后一節(jié)外, 前三節(jié)的押韻是以aaba, bbcb, ccdc的韻律循環(huán)寫成的。這一規(guī)律的節(jié)奏循環(huán)似乎正是詩(shī)作者想要表現(xiàn)出對(duì)日常周而復(fù)始單調(diào)生活的厭煩, 而在最后一個(gè)詩(shī)節(jié), 作者有意打破了前三個(gè)詩(shī)所使用的韻律, 用dddd 的韻律代替了原本應(yīng)該使用的dded, 這一做法也是獨(dú)具匠心, 恰恰體現(xiàn)了他被森林美景所吸引, 以往的單調(diào)生活規(guī)律被打破, 從而在詩(shī)人原本平靜的心中掀起了波瀾, 產(chǎn)生了矛盾情緒。
三、詞匯和句法
弗洛斯特大量地將新英格蘭口語(yǔ)融入詩(shī)歌, 以樸實(shí)自然的大眾口語(yǔ)吟唱人生, 言淺而意深。《雪夜駐馬林邊》用詞極其簡(jiǎn)單, 大多數(shù)是單音節(jié)。但如此簡(jiǎn)明的文字卻隱含著豐富的內(nèi)涵, 必須細(xì)細(xì)體味才能領(lǐng)會(huì)詩(shī)人的言外深意。這首詩(shī)中,woods 、village、snow、 horse、 frozen lake、 bell和miles,這些極普通的詞語(yǔ)卻負(fù)載了深刻而抽象的意義:個(gè)人的意愿、外界的誘惑、現(xiàn)代社會(huì)的冷漠、生活的現(xiàn)實(shí)性、社會(huì)的責(zé)任等。這大大增強(qiáng)了詞匯的藝術(shù)感染力, 使得文學(xué)文體所營(yíng)造的世界更加豐富, 更加意味深長(zhǎng), 充分體現(xiàn)了詩(shī)人選擇詞匯、運(yùn)用語(yǔ)言的高超技巧。
全詩(shī)句式精煉、扼要, 詩(shī)句如行云流水, 恬淡自然。多數(shù)句式采用正常的語(yǔ)序和嚴(yán)格的語(yǔ)法, 并沒有像是艾略特、龐德那樣采取句法變異的手法。在文學(xué)文體中, 遵循句法的句子是有某種情緒深蘊(yùn)的, 它一方面合語(yǔ)法規(guī)則而使讀者能夠接受, 另一方面在整個(gè)文學(xué)文體中把某種情感散播開來(lái), 深入讀者心中。弗洛斯特在這首詩(shī)中主要借助簡(jiǎn)單規(guī)則的表層結(jié)構(gòu)輕而易舉地把想要表達(dá)的意思傳達(dá)給讀者, 同時(shí)也達(dá)到了詩(shī)節(jié)與節(jié)間的句式銜接。但詩(shī)中也不乏小小的波動(dòng)。本詩(shī)的開頭就出現(xiàn)了一個(gè)標(biāo)記性的句法結(jié)構(gòu)和一個(gè)倒裝句,既能引起讀者的好奇心和興趣, 又照顧到了韻腳的整齊。另外, 詩(shī)的最后兩句是疊句, 運(yùn)用了重復(fù)的句式, 強(qiáng)調(diào)了詩(shī)中主人公堅(jiān)定的決心和強(qiáng)烈的責(zé)任感。
四、修辭分析
詩(shī)歌語(yǔ)言的一個(gè)重要特征是大量運(yùn)用意象( image) 。所謂意象,就是用具體的形象或畫面來(lái)表現(xiàn)人們?cè)诶碇呛透星榉矫娴捏w會(huì)和經(jīng)驗(yàn)。詩(shī)歌的意象不是一種簡(jiǎn)明的描述性語(yǔ)言,而是一種形象的暗示性語(yǔ)言,因此,意象具有了暗喻及象征的功能。弗羅斯特詩(shī)歌的一個(gè)顯著特征是通過(guò)隱喻與象征的手法,用具體的事物去說(shuō)明抽象的思想或概念,換言之,他善于運(yùn)用眼前看似平淡無(wú)奇的小事,甚至一瞬間的感受,來(lái)表達(dá)一個(gè)深邃的思想或哲理。詩(shī)中的“I ” 象征著處于進(jìn)退兩難的生活方式中的現(xiàn)代人;“my little horse” 象征著現(xiàn)代社會(huì)所提倡的現(xiàn)實(shí)、理智的生活方式; “woods”象征著人一生中所面臨的各種誘惑, 而這種種誘惑都是深不可測(cè)的陷阱, 無(wú)法預(yù)見它的未來(lái)。這些種種誘惑和對(duì)社會(huì)、生活、家庭等的各種承諾是相沖突的;“sleep” 一詞象征詩(shī)中主人公對(duì)冷漠乏味的現(xiàn)實(shí)生活的厭倦和寧?kù)o生活的向往。然而最終, 詩(shī)中的“我”還是戰(zhàn)勝了所面臨的種種誘惑去實(shí)現(xiàn)對(duì)社會(huì)、生活、家庭的種種承諾。這些意象和象征手法的成功運(yùn)用正是弗洛斯特詩(shī)歌的魅力所在。
五、結(jié)語(yǔ)
這首《雪夜駐馬林邊》所描寫的情景很好理解, 但它所蘊(yùn)含的情趣、魅力與哲理則需要細(xì)細(xì)品味。一個(gè)情景, 引起人無(wú)限遐想, 每個(gè)人都會(huì)根據(jù)自己的經(jīng)歷體會(huì)到這首詩(shī)背后的不同意韻。通過(guò)這首詩(shī),我們也不難看出弗洛斯特的詩(shī)歌創(chuàng)作特點(diǎn): 用平實(shí)無(wú)華的語(yǔ)言, 通俗易懂的選材, 表達(dá)出深刻、耐人尋味的思想內(nèi)涵。正如他自己所說(shuō),“我總是在說(shuō)一件事, 但指的卻要延伸到事物的邊緣以外”, 也許正是因?yàn)檫@一點(diǎn), 他的詩(shī)歌才會(huì)如此的歷久彌新, 經(jīng)久不衰。
參考文獻(xiàn):
[1]牛建偉.弗羅斯特《雪夜在林邊停留》的藝術(shù)手法[J] .麗水學(xué)院學(xué)報(bào), 2007,(6).
語(yǔ)言教師開設(shè)的學(xué)前教育培訓(xùn)項(xiàng)目歷史悠久,自索緒爾現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論出現(xiàn)以后,不同的研究教師學(xué)前教育方法的文獻(xiàn)如雨后春筍般迅速增多。
30多年前,文學(xué)教學(xué)自成學(xué)科,教育模式是巴西批判教育學(xué)家Palo Freire在《受壓迫教育學(xué)》一文中所批判的“囤積式教育”,學(xué)生猶如一個(gè)容器被填滿,這種被動(dòng)的“填鴨式”教學(xué)理論成為“囤積式教育理論” 。
Widdowson在《文體學(xué)與文學(xué)教學(xué)》中強(qiáng)調(diào)個(gè)人對(duì)文學(xué)的闡釋應(yīng)該建立在理解各語(yǔ)言項(xiàng)是如何獲得話語(yǔ)的特殊價(jià)值的基礎(chǔ)上, 即對(duì)文學(xué)的理解側(cè)重通過(guò)語(yǔ)言形式的選擇和排列表達(dá)了什么, 而不在于它描述了什么。
二、研究模式和內(nèi)容
本文主要闡述3種教學(xué)文體學(xué)的研究模式和其研究?jī)?nèi)容。
研究模式1:研究文學(xué)特定語(yǔ)境的文本意義
這種理論模式就是首先讓學(xué)生了解文本和作者的寫作背景、模式和主題,而后進(jìn)行分析,比如分析艾米莉?狄金森這首詩(shī)歌:
We can but follow to the
Sun-
As oft as He go down
He leave Ourselves a
Sphere behind-
采用該模式分析此詩(shī),首先讓學(xué)生了解艾米莉?狄金森的背景知識(shí),她的詩(shī)歌是前景化的典范,尤其體現(xiàn)在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、大寫字母、self-anaphor的使用上。寫作主題,早期的狄金森詩(shī)集中,詩(shī)歌以人生、愛情、自然、永生等主題。狄金森的自然詩(shī)歌,以復(fù)雜多變的自然意象和隱喻構(gòu)成了狄金森的想象自然界,這個(gè)自然界中,太陽(yáng)及其相關(guān)意象映射了男性,花朵以及其相關(guān)意象則映射了女性的地位。而后學(xué)生可開始分析:從形式上看, “Sun” ,“He”,“We”,”O(jiān)urselves”的大寫凸顯,形成前景化效果。從主題上看,這里的太陽(yáng)指的是男性,統(tǒng)治著整個(gè)世界,像太陽(yáng)一樣力量無(wú)窮卻令人感覺十分炙熱和反感。“ourselves”指的就是女性的地位,我們追隨著太陽(yáng)的腳步,寓意女性的地位、語(yǔ)言與思想是受男權(quán)控制的,但是太陽(yáng)總會(huì)下山的,寓意男權(quán)總會(huì)被削弱的,那時(shí)太陽(yáng)留給我們整個(gè)世界,即女權(quán)地位會(huì)上升。
研究模式2:通過(guò)文學(xué)鑒賞提高語(yǔ)言和文化敏感度
老師將文學(xué)作為素材幫助學(xué)生形成語(yǔ)言和文化敏感度。即文學(xué)作為一種語(yǔ)言體驗(yàn),包括:音系、語(yǔ)法、詞匯、句法到對(duì)篇章的分析到對(duì)文化的感知,換而言之,即從語(yǔ)言感知到文化的敏感度。比如說(shuō):莎士比亞的代表作Sonnet 18,其音韻特點(diǎn)為五音步抑揚(yáng)格,詩(shī)歌第三行里,“rough winds”的出現(xiàn)打破了全詩(shī)抑揚(yáng)格的節(jié)奏,前景化的效果突顯出來(lái),使讀者感到夏日里狂風(fēng)的殘暴,從而襯托了你的美。從語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上看,首句以問(wèn)句開始(可否把你比作美麗的夏天?),第二句既是肯定又是否定回答,肯定的是我愿把你比作夏天,否定的是“但你比夏天更加可愛如繡”。分析這首詩(shī)時(shí),教學(xué)文體學(xué)可以借助這些文體學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的工具來(lái)分析文學(xué)中的語(yǔ)言,從而提高語(yǔ)言敏感度,文本敏感度(流派、風(fēng)格等)和文化敏感度(夏天在某種程度上可以代表愛人)。
研究模式3:通過(guò)改寫文學(xué)文本去提高文學(xué)意識(shí)
此種理論模式是學(xué)生們作為感受者對(duì)文本形成感知的過(guò)程,這是文學(xué)意識(shí)概念的支撐理論。這種理論體系是基于Pope(1995)的干涉理論,他認(rèn)為“理解一個(gè)文本的最好方式是改變它:改變它,以某種方式去干涉……,而后去試圖解釋你所做的改變產(chǎn)生的具體效果” 。例如W.H.Auden的In Memory Of W.B. Yeats,詩(shī)歌首句,He disappeared in the dead of winter此處為什么選用disappear,為了體會(huì)該詞的意義,可換成pass away,然后對(duì)此比較,從語(yǔ)音上說(shuō),disappear與He和 dead都?jí)喉崳Z(yǔ)音上形成一種美感。從語(yǔ)義上說(shuō),這有個(gè)暗喻,詩(shī)人把人生比作是一段旅程,disappear意思為迷路了,消失不見,這樣詩(shī)人葉芝的離去更顯神秘,猶如在人生旅途中迷路了,相對(duì)于pass away,disappear的意境更符合全詩(shī)凄涼慘淡的氛圍。
三、未來(lái)趨勢(shì)
根據(jù)教學(xué)文體學(xué)研究的可能性和該領(lǐng)域的現(xiàn)狀,教學(xué)文體學(xué)可以從認(rèn)知角度來(lái)豐富其內(nèi)容獲得發(fā)展。認(rèn)知文體學(xué)從讀者的角度研究讀者對(duì)于特定文本進(jìn)行描述、闡釋和認(rèn)知的心理過(guò)程,即讀者是如何分析這個(gè)文本才會(huì)形成讀者對(duì)該文本的該種闡釋。教學(xué)文體學(xué)可以借鑒認(rèn)知文體學(xué),研究學(xué)生們是如何閱讀的,如何分析和思考形成他們對(duì)特定文本的闡釋,這對(duì)于改進(jìn)外語(yǔ)和二語(yǔ)教學(xué)具有重大意義。
參考文獻(xiàn):
[1]劉世生;張之俊. 2011年我國(guó)外語(yǔ)界文體學(xué)研究[J]. 當(dāng)代外語(yǔ)研究. 2012(3)