三年片免费观看影视大全,tube xxxx movies,最近2019中文字幕第二页,暴躁少女CSGO高清观看

英語本科生論文匯總十篇

時間:2023-04-08 11:26:58

序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇英語本科生論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。

英語本科生論文

篇(1)

教育作為培養人的社會實踐活動,具有適應社會和超越社會的本質特性。由于國際間不斷的交流與合作,21世紀需要復合型外語人才,但是現在對英語專業本科生知識、能力、素質結構的理論研究較為薄弱。因此,對英語專業本科生知識、能力、素質結構進行的探究更具有針對性與必要性。

一、要有扎實的基本功

英語專業本科教學大綱明確指出:“扎實的基本功主要是指外語的基本功,即語音、語調的正確,詞法、句法、章法的規范,詞匯表達的得體,聽、說、讀、寫、譯技能和外語實際運用能力的熟練。”“聽”是一種迅速正確的辨音解意、理解語意并對聽到的信息作出評價反應的能力。因此,在對學生進行聽能訓練時,教師要特別注意激發學生聽的素質的潛能。“說”是一個復雜的心理活動過程。英語口頭表達的特點是現想現說,思考的余地極為有限。所以教師要努力提高自己的語言素質,在課內外多同學生用英語交談,激發學生講英語的興趣。“讀”是一種重要的語言交際形式,是人們獲得各種信息的重要途徑。讀的過程是一種通過視覺感知,來識別和理解語言材料的推理過程。通過對文字符號的辨認和解碼,即對詞及詞組的意義、句子的結構和意義的辨認和掌握,達到對文字符號所蘊涵的思想內容的理解。精讀和泛讀是閱讀的兩個方面,教師應有意識地訓練學生的泛讀技巧,主要是略讀(skimming)、跳讀(scanning)和整體閱讀(globalreading)等。“寫”也是人們進行交際活動的一種重要的基本形式。培養寫的能力還要注意訓練學生的靈活表達的能力。即同一個意思讓學生盡可能寫出多種不同的表達形式。“譯”包括口譯和筆譯。??要求學生初步了解翻譯基礎理論和英、漢兩種語言的異同,并掌握常用的翻譯技巧,能將中等難度的英語篇章或段落譯成漢語,能清楚說出一口流利的英語,能擔任外賓日常生活的口譯。

二、要有寬廣的知識面

在當今高科技信息的社會,國際間的交往日益頻繁,涉及到政治,經濟,文化等諸多領域。2008年北京將要舉辦奧林匹克運動會,英語作為國際通用語,它在中國社會發展中的作用顯得越來越重要。同時,我國各行各業對英語迫切需要也是刻不容緩的啊。因此,復合型綜合能力外語人才必須具有寬廣的知識面才能適應不同場合的談判與交流。寬廣的知識面是指除了需要熟練掌握的專業知識外,還需了解的相關學科的知識,可能要涉及外交、外事、金融、經貿、文學、語言學、法律、新聞和科技等諸多學科領域。對于外語專業的學生來說,除了應該具備人文學科的知識外,還應具有一定的科學技術知識。

三、要有較強的能力

傳統觀念認為,英語教育就是傳授知識,限制了學生個性的發展,使其缺少創新精神。在瞬息萬變的社會里,光有知識是不行的,各種文化的融合和經濟的發展要求有較強的能力去應付各種社會需求。因此,較強的能力主要是指獲取知識的能力、運用知識的能力、分析問題的能力、獨立提出見解的能力和創新的能力。其中創新能力的培養是我國高校多年來教學工作中的薄弱環節,而分析問題和獨立提出見解能力的培養又是長期困擾外語專業的難題。英語專業學在工作中的運用能力主要指能夠從事不同文化間交流與合作的能力、交際能力、協作能力、適應工作的能力、獨立提出建議和討論問題的能力、組織能力、知人處事的能力、靈活應變的能力等等。四、要有較好的素質

素質主要包括思想道德素質、文化素質、業務素質、身體和心理素質。其中,思想道德素質是根本,文化素質是基礎,業務素質是保障,身體素質是前提,心理素質是后盾。各種素質相互影響,相互依賴。對于英語專業的學生來說,應該更加注重愛國主義和集體主義的教育,注重培養學生的組織紀律性,注重訓練學生批判地吸收中華文化精髓和弘揚中國優秀文化傳統的能力。

總之,要重視大學本科綜合能力的培養。知識,能力,素質是互有聯系又各有內涵的統一體,只有使之辯證統一,才能共同協調發展。在堅持知識,能力,素質辨證統一的同時,更要注重素質教育,重視學生創新能力的培養和個性的發展。教師應充分利用現有的教學手段,營造一個能進行交際實踐的學習環境,以其最大限度地發展和完善學生,培養基礎扎實,知識面寬、能力強、素質高的復合型綜合能力人才。

篇(2)

而且,國外一些語言學家早在20世紀60年代初就從不同角度探討研究第二語言的閱讀過程,創立和豐富了外語閱讀教學理論。語言學家盧利亞認為:"復雜的閱讀理解至少有三個環節組成區分單詞的確切意義;把握詞與詞之間的句法關系以及由詞組成的復雜的結構。"他的話指出了閱讀理解過程中語言知識的重要性。1967年goodman借助心理語言學的觀點,提出了嶄新的閱讀理論,他認為閱讀是一個復雜的心理語言活動過程,是作者,語言信息,和讀者三方面共同作用的結果。隨著心理學,心理語言學,應用語言學和篇章語言學研究的發展,人們對閱讀理論的探討不斷深入。20世紀80年代初,carrol等人提出了"現代圖式理論"。它強調了讀者的文化背景知識在閱讀理解過程中所起的作用。目前,在國內對英語閱讀教學的研究,人們有著各自不同的看法。尤其是在閱讀教學模式方面,則主要存在著兩種不同的意見:一種是"自下而上"的模式,認為閱讀教學的基本路子是先教單詞,再講句子,最后擴展到全文。另一種是"自上而下"的模式,強調"reading is a psycholingual guessing game"此外,國內的閱讀教學理論也認為,閱讀過程是一個主動的,有目的的,有創造性的心理過程。倡導教師在閱讀教學中應該使學生始終處于積極主動的狀態,通過對整篇文章的整體把握來獲取文章信息,掌握語言知識,培養其閱讀能力。隨著國內外對閱讀教學過程的不斷深入,閱讀教學在英語教學中的重要性將會變得顯著突出。如何在閱讀教學中激發學生的學習興趣,如何使其能創造性地解決課文話題所引出的與現實生活密切相關的問題,從而提高學生的閱讀水平,由應試向素質教育轉變,將成為一個備受注目的亟待解決的大問題。

篇(3)

中圖分類號:G642.477 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)20-0085-02

一、高校英語專業畢業論文困境分析

本科生畢業論文寫作是訓練和培養本科生科研素質的重要教學實踐環節。然而,當前我國許多高校英語專業畢業論文寫作存在抄襲現象嚴重、同質化現象普遍、寫作不規范、選題陳舊、立意不清、質量低下等諸多問題。筆者通過廣泛地調研和多年的畢業論文指導教學經驗,總結出造成畢業論文工作問題重重的原因主要包括以下三個方面:(1)高校本科生畢業論文工作一般都安排在大三下至大四畢業的三個學期開展,學生撰寫畢業論文的時間正是用人單位招聘和學生復習考研的高峰期。大多數學生由于不得不投入大量精力用于找工作和復習備考,因此客觀上造成他們沒有太多精力去顧及畢業論文的選題和寫作,對畢業論文質量的重視程度不夠。(2)許多高校鮮有專門針對本科生科研素質培養以及指導學生寫作專業論文的課程。本科生在進行畢業論文寫作時,由于沒有經過專業素養的培訓和練習,從而缺乏必要的文獻檢索能力和學術規范意識,在一定程度上也影響了畢業論文質量的提高。(3)學生和畢業論文指導老師的初次接觸大多始于大三下學期的畢業論文選題階段,彼此間在還不夠深入、全面了解的情況下就直接進入了論文選題和撰寫環節,缺乏了必要的磨合和適應環節,也為后期指導過程中教師無法高效并因材施教地給學生提供論文寫作指導埋下隱患。

畢業論文寫作教學的重要性和畢業論文現狀的不近人意兩者間日漸彰顯的矛盾張力凸顯了當前急需改進英語專業本科畢業論文指導工作的緊迫性。本文倡導將本科生導師制引入至英語專業本科生畢業論文指導當中,讓本科生導師兼任論文指導教師的職責,以期為解決當前國內高校英語專業畢業論文指導中的教學困境、提高論文指導成效和提升學生綜合科研素質尋找出路。

二、本科生導師制與英專畢業論文指導研究概述

導師制是書院教育的精髓,其核心理念是因材施教和個性化培養,一直以來都是歐美諸多一流大學培養學生的重要教育形式。導師制最早源于14世紀英國牛津大學,被譽為“牛津皇冠上的寶石”。本科生導師制指在本科教育階段引入導師制,聘請有經驗的專業教師在大學四年的教學過程中對學生進行思想引導、專業輔導和心理疏導,從而促使教學與教育結合、教育與管理掛鉤,實現教書和育人的有機結合。本科生導師制以促進“人的全面發展”為核心理念,遵循“因材施教”的教育規律,將單純的教學活動提升到教育的高度,這是開展素質教育的新途徑。在本科生導師制的實施過程中,導師需對學生實施教學和思想的教導、學習方法與技巧的引導,并對學生的疑問提供解答。我國自20世紀90年代開始在高等教育本科教學階段逐漸引入本科生導師制。當時以北京大學、浙江大學為代表的一大批高校曾在部分院系中嘗試本科生導師制并由此掀起研究熱潮。但是隨后由于高校擴招和師生比的不斷攀升,本科生導師制漸漸陷入困境,與此相關的研究也停滯不前。筆者通過中國知網在線搜索發現,國內人文科學類別下以“本科生導師制”為主題的學術論文始自2004年至今總數僅16篇。這些研究多是對本科生導師制內涵、推廣意義和實施措施的理論性討論(孟憲軍,2004;靖國安,2005;姜暉,2011;周志高,2012),教學實踐性研究還十分欠缺。

關于英語專業畢業論文指導的研究現狀,目前國內相關文獻不僅數量較缺乏,而且該領域研究還存在研究內容比較分散、研究方法較為單一的問題。通過梳理和查閱中國知網、萬方、維普等數據庫,我們發現現有英語專業畢業論文方面的文獻內容涉及的有:關于指導對策(王秋華,2002)、寫作方法(翟忠和,2000;宋飛,2001;尤肖南,2004)和引文規范的(鐘偉珍、黃國文,1999;劉新民,2001),有針對管理、評估或寫作教學具體環節作較深入論述的(李家云,1999;余曼筠,2001;黃小蘋,2002;李萍,2003),還有調查現狀的研究報告(穆鳳英,2001;王崇義,2004;楊宇紅,2009;張春芳,2011)。然而針對畢業論文指導的教學環節探究卻很少。其中從本科生導師制視角探究畢業論文指導的研究論文更是鳳毛麟角,僅2篇(劉洪泉,2005;王娟,2007)。正是在這樣的.研究背景下,我們試圖在本文中通過教學實踐的方式探究本科生導師制在本科生畢業論文指導環節中的應用價值。

三、本科生導師介入下的英專畢業論文指導模式探究

1.模式設計和內容。本科生導師制作p為輔導員和專業課任課教師工作的延伸和拓展,重視師生間的人際互動,體現出對學生的人文關懷,注重挖掘學生獨立性和創造性的教育理念,注重對學生實施“個性化培養”,是培養復合型人才的有效途徑。在本科生四年的大學生涯里,導師通過跟蹤式的指導方式對學生進行學業、生活和思想等方面的引導,密切了教與學之間的關系,體現了對大學生全面發展和終身學習的極大關懷。將本科生導師制融入到英語專業畢業論文指導中,讓本科生導師兼任論文指導教師的職責,使得對學生畢業論文的寫作指導成為本科生導師四年導師生涯中的一個自然終結環節,對提高論文指導成效和提升學生綜合素質有極為重要的實踐應用價值。在具體的教學模式實施環節里,我們擬通過本科生導師介入式的英專畢業論文指導實踐達到如下教學目標:(1)喚醒學生對畢業論文寫作的元認知意識,激發其論文寫作的主觀能動性;(2)根據學生特長、知識面和發展需求,引導學生將論文選題和自身職業發展相結合,增強其創新意識和自主學習能力;(3)通過分步驟、有側重的教學實踐,加深師生間的交流和互動,保障學生畢業論文寫作時間和提高論文的總體質量;(4)通過個性化指導,鍛煉和提高學生的學術規范性、創新意識和思辨能力。

2.模式的教學價值。現有本科英語專業畢業論文指導因教學和實踐時間過短、學生對科學研究認知不足、論文指導教師和學生間了解不夠等諸多弊病的影響,存在優質論文“難產”、學生科研動手能力和創新思辨能力難以得到實質性提高等問題。上述本科生導師參與畢業論文指導的應用模式可為解決上述教學問題提供實踐策略,具體表現在以下四個方面:(1)導師能創造機會讓學生提早體驗科研實踐和畢業論文寫作,增強其對學術研究的認知并為其畢業論文的寫作爭取更多的實踐時間;(2)導師和學生間的人際互動,保障了導師對學生的全面了解和論文指導的針對性;(3)導師采用個性化培養方式,引導學生將畢業論文選題和其今后職業發展相結合,可增強其創業創新意識和自主學習能力;(4)導師分步驟、有側重地因材施教,可在保障學生論文質量的同時,加強其學術規范性,提高其創新思維和科研實踐能力。進一步概括即為,英語專業學生在本科學習階段,畢業論文的撰寫采用本科生導師制兼任論文指導教師的思路,這是緩解當前畢業論文質量普遍偏低、學生學術意識不強、論文指導教學效率不高等教學瓶頸問題的一劑良藥。

四、結語

本科生導師兼任畢業論文指導教學工作可優化師資配置,在保證對學生實行個性化指導提高其論文寫作質量的同時,還能因材施教地提升學生的科研素養及他們的創新和思辨能力。筆者認為本科生導師制是近年來高校教書育人工作正在探索實踐的一項制度創新,將其應用于英語專業高年級畢業論文教學研究還處于嘗試和建構階段,亟待教學實踐的檢驗和完善。筆者也希望后續能有更多的項目采用問卷調查、教學實踐等多元研究方法,運用定性和定量數據,對本科生導師制在畢業論文教學中的應用效果展開綜合性研究,推動本領域實踐性研究的進一步發展。

參考文獻:

[1]姜暉,孫永君.高校英語專業導師制模式構建與探究[J].長春大學學報,2011,(12):155-157.

[2]孟憲軍.關于實施本科生導師制之理論探究[J].黑龍江高教研究,2004,(3):68-70.

[3]穆鳳英.英語專業本科生畢業論文的調查與思考[J].徐州師范大學學報,2001,(4):138-142.

[4]孫文抗.英語專業學士論文寫作現狀分析[J].外語界,2004,(3):59-64.

篇(4)

1.引言

嚴格說來,聽、說、讀、寫、譯五個方面的技能在任何一門外語的學習中都處于同等重要的位置,很難說孰重孰輕。若非要進行比較、分個伯仲,在以上幾項技能中,寫的能力當屬最重要。這是因為,寫作能力的高低往往會直接決定外語學習中聽、說、讀、譯等技能方面的好壞。英語寫作能力強,則有可能直接促進英語聽、說、讀、譯能力的提高。反之,如果一個人的英語寫作能力一般,就很難想象其英語的聽、說、讀、譯的水平與能力會好到哪里去。難怪在語言學領域內,有人提出了“一切課程均為寫作課。”(All courses are writing courses.)的主張。

作為畢業必要條件的英語畢業論文的寫作更能反映學了近四年英語專業課程的英語專業畢業生的綜合英語能力。用英語語言撰寫畢業論文的寫作過程,實際上是英語專業學生大量閱讀有關語言學、文學、經貿、跨文化交際、英語學習、翻譯實踐與理論等選題方向文獻背景知識的輸入過程。同時,用英語撰寫畢業論文的過程是英語專業大四學生輸出其近四年專業知識習得的過程,學生過去近四年所學的關于基礎英語、英語閱讀、英語聽力、英語寫作、英漢互譯、語言學、英語國家與文化等方面的知識,往往在整個畢業論文的撰寫過程中得以體現。另外,用英語撰寫畢業論文也能反映學生的英語邏輯思維能力和英語語言的組織及表述能力,論文寫作的敘事論理過程能很好地體現學生的邏輯思辨能力。可以說,投入近半年時間寫成的英語畢業論文能從很大程度上反映英語專業本科學生的英語專業素養。作為英語學術論文寫作課程教師和多次同時指導英語專業三本和一本、二本學生撰寫畢業論文的導師,筆者發現,相比英語專業一本、二本學生而言,獨立學院英語專業本科學生撰寫英語英語畢業論文的能力相對薄弱。下面筆者以指導的溫州大學甌江學院17位2010級英語專業本科學生撰寫的英語畢業論文為例,窺探獨立學院英語專業本科學生英語學術論文撰寫能力的現狀。

2.英語學術論文寫作中存在的種種問題

雖然經歷了大一、大二階段基礎英語、英語寫作、英語口語、英語寫作、英語閱讀,以及大三、大四階段高級英語、筆譯、口譯、英美文學、英語國家與文化、語言學等課程的學習和熏陶,但是很多即使通過了英語專業八級考試(TEM8)行將畢業的英語專業本科學生在其英語畢業論文寫作過程中還是存在大量的錯誤,有的錯誤叫人忍俊不禁,有的讓人看了會暴跳如雷、不忍卒讀。

2.1單詞拼寫錯誤

筆者發現,行將畢業的英語專業本科畢業生普遍存無法正確拼寫英語單詞的困難。一方面,許多學生未能記住不少英語原形動詞的正確拼寫形式,另一方面,他們往往拿不準一些動詞的現在分詞形式、過去分詞和過去式的正確拼寫形式。同時,一些名詞的復數、副詞和形容詞的比較級和最高級的拼寫形式也令他們感到頭疼。與以往一樣,在指導溫州大學甌江學院17位2010級行將畢業的英語專業本科學生撰寫英語畢業論文的過程中,筆者花費了大量的時間和精力、一遍又一遍修改他們出現的英語單詞拼寫錯誤。以下是學生在Word工具欄下的“拼寫和語法”識別功能的幫助下還存在的英語單詞拼寫錯誤案例:

(1)As we all known,China is not only a big country with a large population.

(2)Listening,speaking,reading,writting and translation are equally important in learning a foreign language.

(3)The Frist Primary School of Shangcheng town,Longwan detrict,was brought up in September 1949...

(4)It is ture that reading makes a full man.

(5)There many different kinds of problem in the translation.Many causes have contributed to this phenomena.

(6)They never learn a word in deep,what they master just the surface.

(下劃線由筆者所加,下同。)

2.2字母大、小寫錯誤

英語單詞字母大、小寫拼寫錯誤是獨立學院英語專業本科畢業生英語畢業論文撰寫過程中的又一常見錯誤。不少學生似乎不知道或者忽視了英語單詞字母大、小寫的如下規定:每個英語句子的首詞首字母始終要大寫;專有名詞中的實詞的首字母要大寫而虛詞的首字母要小寫(位于句首時例外);普通名詞表特指時其首字母要大寫;分號后面句子的首詞首字母要小寫等。舉例如下:

(1)As the development of globalization,china’s relation with other countries has become more and more closer ,especially in the area of economy ,culture and technology.

(2)In the late 20th century,western scholars began to further study abbreviations by employing cognitive linguistics,computational linguistics and psychological linguistics.

(3)Translation of Public Signs in Wenzhou city of syntax errors is also a wide range of variety.

(4)As everyone knows,Coca-cola is American famous trademark.In China,it has been translated into“可口可樂”,the transliteration“可口可樂”of the brand name “Coca-cola” not only keep the formal rhythm,but also make customers know what is it when they heard this brand.

2.3英語措辭錯誤

用恰當的英文詞匯表達恰當的意思是英語學術論文寫作的一大要求。然而,筆者發現,眾多獨立學院英語專業本科學生在英文行文措辭方面存在較大困難,往往存在詞不達意、犯中式英語的毛病。舉例如下:

(1)The translator should pay attention to improve their own professional quality.

(2)At present,Wenzhou city public language translation still exist many problems,such as death problem translation,hard translation and printing,spelling,grammar errors.

(3)There have many different kinds of problem in the translation.

(4)In general English,there are many words often used in our daily life.

(5)Medical English vocabulary is rather large,may be on general dictionary has collected more than 56,000 thousand items.

2.4標點符號使用混亂

標點符號在寫作與翻譯中的意義與作用非同尋常,對同一句子使用不同的標點符號會使句意相應發生變化。標點符號的使用不當,除會造成誤會外,甚至會給自己或他人造成巨大的損失。山東淄博一公司因協議錄入失誤,點錯逗號,從而損失35萬元[1],這一事件便說明了小小標點符號的重大意義。

漢語本無標點,現代漢語中的標點是借用英文標點而來的,在具體使用中又與英文行文標點略有不同。如:漢語的省略號為六點“……”,而英文行文表省略則用三點“…”;漢語中的句號為“。”,而英文則用“.”;漢語有頓號,英文卻無,而用逗號取而代之;漢語有書名號,英文則用下劃線或斜體字表示作品名;英文直接引語中說話人后用逗號,而漢語卻用冒號。另外,漢語中表選擇時也不用英文中的“/”符號,而用括號“( )”。只有在通曉中、英兩種語言文字標點使用原則的前提下,在中英文寫作時方不致出現標點使用上的尷尬和錯誤。然而,筆者發現,獨立學院英語專業本科學生在英語畢業論文的撰寫過程中存在大量標點符號使用不當的現象。舉例如下:

(1)Many English major students want to be a translator in the future,but their translate skill is not so well,their knowledge is not so broaden and the most important is that their vocabulary is small.

(2)People may wonder why it grows so rapidly?

(3)There are a lot of different usages of nouns,all the general terms such as the name of company and team and other proper nouns;

(4)Therefore,a large number of French vocabulary blend into old English,old English lost a lot of inflection,Middle English was formed.

(5)The ancientness mainly put up in the vocabulary usage,it remained and raised a large number of vocabularies which is become the “obsolete words” in British English.

2.5句法錯誤

英語句法的正確與否在很大程度上直接決定整個英語學術論文的質量高低。英語寫作中的句子成分的正確使用、主謂一致、句子銜接、人稱照應、時態、語態、語氣等,都是英語學術論文寫作中應該重點關注的問題。筆者發現,英語句法錯誤是獨立學院英語專業本科學生寫作英語畢業論文面臨的最大障礙,句法方面的錯誤可以說俯拾即是。

(1)Search on the Internet,there is only a few information about the definition of the words “unusual meaning”.

(2)When referred to how to illustrate “etiquette”,we can put it into two parts.

(3)From the investigation,the author have found:(1)88% of respondents rate recognized the importance of E-C translation competence in English learning.

(4)We all know that the role of the brand names is complex.It must perform a number of quite different functions satisfactorily.

(5)As China are presenting itself as one of the mayor partner for the world main economies,with much attention attached to different aspects of a real China,the English speaking countries not only interested in the Chinese economy system,but also the cultural background for familiarizing with the Chinese way of thinking and doing things,as the Sunwu has said in his strategy guiding book that if you know your opponent well,you can win a competitive edge and save half your work in gaining a victory,so does in the cooperation between different countries.

(6)So most of time when they do translation,the don’t know how to choose the right meaning of the word,sometimes they use the common meaning of the word,because they just know this one,which lead to the translation is not so pleasure.

(7)However,for people in England,they attached great importance to localism.

3.問題分析

獨立學院英語專業本科學生撰寫英語畢業論文的能力較為薄弱,這已是不爭的事實,其原因可歸納為以下三點。

3.1英語基礎薄弱

事實表明,很多獨立學院英語專業本科學生在中小學階段就沒有打好英語學習的基礎,很多學生還不知道基本的英語句子寫作規范、不了解英語單詞的分類和大小寫要求,未記住眾多英語單詞的正確拼寫形式,更不用說各種詞類的語法變化形式,不知曉或不記得英語行文標點符號的寫作規范要求。薄弱的基礎直接決定了其在撰寫英語畢業論文的過程中無法正確地拼寫英語詞匯、無法正確地遣詞造句和準確地使用標點符號,更不用說用正確的英語語句和詞匯來進行推理和論證了。

3.2學習方法欠妥

處于信息時代的獨立學院英語專業本科學生過多地依賴電子媒體來學習英語,英語專業教師用PPT和其他電子媒介來授課,學生用手機來查英語單詞,一切與英語學習的方式都依賴電子媒介和快餐式的教學手段及方式。其結果是學生根本記不住英語單詞的拼寫形式,不了解英語單詞的具體用法,不會運用所學單詞正確地遣詞造句,記不得各種句法規范。由此獨立學院英語專業本科生很多都變成了只會說些不標準的英語,能聽懂一些簡單的英語對話,而不會用正確的英語進行讀寫的現代“英語文盲”。

3.3疏于第二課堂的學習

英語并非中國人的母語,這就注定了英語的學習是困難的。要學好英語,就得下工夫提高英語的聽、說、讀、寫、譯、唱能力。然而,筆者的調查問卷表明,絕大多數獨立學院的英語專業本科學生的第二課堂學習做得不理想,鮮少有學生每天用英文寫日記,很少有學生經常用英語與外籍人士交流,沒有幾位學生堅持每天收聽英語廣播,幾乎沒有學生反映他們交了英文筆友,也沒有發現有學生喜歡練習演唱英文歌曲,少有學生在課后用筆記法復習英語單詞及其用法,沒有幾位學生有興趣參加“英語角”并講英語。獨立學院大多數英語專業本科學生的英語基礎本身就弱,而后天又疏于第二課堂的學習,從而制約了其英語學術論文寫作的能力和水平也就不足為怪了。

4.提高獨立學院英語專業本科學生英語學術論文寫作能力之我見

改變獨立學院英語專業本科學生英語學術論文寫作能力和水平薄弱的現狀,關鍵在于學生本人。要提高其英語學術論文寫作能力,獨立學院英語專業本科學生應做到以下兩點。

4.1必須重視第二課堂的學習

筆者發現,獨立學院英語專業英語畢業論文寫得較好的學生往往都十分重視第二課堂的學習。英語畢業論文撰寫過程中的遣詞造句、行文表述和敘事論理都與第二課堂的學習密切關聯。一位英語畢業論文寫作獲優秀成績的學生反映,她堅持每天寫英文日記,看到外籍人士就有沖動――想講英語的沖動,每年都訂閱《21世紀》英文報紙等。

的確,堅持寫英文日記是學生提高英文寫作能力與水平的最可行的途徑。大凡文豪或語言大師的語言積累與造化,無不從寫日記開始。英語專業本科學生應與以英文為母語的外籍人士交筆友,感受他們原汁原味的文風。還要每天收聽半小時的英文廣播、觀看健康向上的英語電影,以及對報紙刊雜志或筆友的行文造句模仿與吸收到自己再創造,通過持之以恒地練習,從而最終獲得成功的喜悅。凡事唯手熟耳,英語學術論文寫作能力的提高也不例外。

4.2回歸傳統筆記學習法

電子媒介在方便英語專業本科學生學習英語的同時,大大制約其英語聽、說、讀、寫、譯的能力。很多獨立學院英語專業本科學生患上了英語“寫失癥”,無法準確拼寫單詞,不能正確運用句法表達思想。有鑒于此,獨立學院英語專業本科學生應該回歸傳統的筆記學習法,每天用筆記憶單詞的拼寫和用法,記憶句法規范,用筆復習、整理學習的各種語法知識,從而為英語學術論文的撰寫打下基礎,否則,要寫出高水平的英語學術論文將永遠是個美夢。

5.結語

篇(5)

英語教師應當對每一名小學生的基本英語學習能力、英語寫作能力和英語口語表達能力有一個清晰的認識和了解,不僅要讓小學生在英語學習的過程中充分掌握英語知識,更要使其全面提升英語實際應用能力。我認為,英語教師可以通過課堂活動或英語檢測等方式初步掌握每個學生的基本英語技能,從而進一步確定學生在英語學習方面的能力,同時對不同層次的學生的學習能力進行全面、系統的把握。只有這樣,教師才能在日常教學活動中做到以學生為中心,更好地因材施教,提升小學英語課堂教學的質量。

(二)以學定教,為學生制定科學而正確的英語能力發展對策

小學英語課堂教學活動中,英語教師可以通過對遠程教育資源的合理運用來對英語學科展開充分的整合與分析,并把握不同層次的學生在每一節英語課堂上的英語能力與知識的生長點,從而做到以學定教。在此基礎上,小學英語教師可依據每個學生的特點與教學任務的不同,為他們制定出一套科學而正確的學習方法,以使其英語學習能力得到全面的提升。

二、生本理念下構建小學英語高效課堂的相關策略分析

多媒體課件與各種科學技術的應用為當今教育插上了飛翔的翅膀,在小學英語教學過程中的作用尤為明顯。

(一)利用多媒體課件開展教學輔助工作,幫助學生掌握英語學習的難點與重點

小學英語知識雖然相對淺顯簡單,但對于一部分小學生來說學習起來仍具有一定的難度,特別是在一些抽象的英語知識教學方面,很多小學生都無法做到對英語基礎知識點的正確把握。面對這種情況,筆認為在一些教學資源豐富、教學條件優良的學校,英語教師可以在把握學生進行英語學習的興趣點基礎上,有針對性地選擇多媒體課件開展英語教學。與此同時,英語教師還應當充分利用豐富的英語教學資源,全面激發小學生參與英語知識學習的激情與熱情,從而進一步優化與完善英語高效課堂。

(二)運用多媒體課件擴充小學英語課堂教學容量,推動高效課堂的創建

小學英語教學中,教師可以充分利用多媒體技術創設教學情景,從而使課堂教學效率得到進一步提升,使學生積極主動地融入到英語課堂教學活動中去。英語教師在進行英語教學情景創設的同時,要注重培養學生形成更加廣闊的思維,為教學活動的實踐與教學質量的提升搭建起師生互動、學生互動的溝通、交流平臺。當一些英語教學的難點與重點被突破之后,英語教師可以通過多媒體技術幫助學生拓展思維,從而進一步深化學生對英語學習知識點的理解與掌握。

(三)注重對學生英語實踐能力的培養

一方面,英語教師要注重對學生英語實踐能力的培養。當前小學英語教學中,教師要將學生放在教學的首要位置。英語教師應當依據每個學生的英語學習能力,針對其選擇合理的英語實踐活動,從而使每個學生都能積極參與到英語學習活動中去。在這個過程中,英語教師尤其要注重針對學生情感因素開展教學,充分調動學生學習的主動性與積極性,讓每個學生都能從不同的角度參與到學習實踐活動中去,從而培養他們的英語實踐能力。另一方面,英語實踐能力的養成還需要學生在日常對話中學會如何運用英語中的一些簡單句型。學生參與到情景教學中不僅有利于提升小學英語教學的整體質量,還可以使小學生時刻保持一種愉快的學習心情。而英語教師的任務不僅是讓學生學會如何說英語,更要讓學生學會如何寫英語。教師應當組織學生開展各種形式的英語對話活動,并且依據活動進行一些英語情景的創設,讓學生在英語情景中進行交流與溝通,最終加深對于英語的理解以及學會運用一些簡單的英語句型。在部分條件允許的班級中,英語教師還可以組織小學生開展英語寫作比賽,這不僅能夠大大提升學生的學習興趣,還有利于培養他們的英語表達能力。

篇(6)

關鍵詞: 文化適應;語言休克;本土化和半本土化;教學啟示

一、 文化適應理論和本土化模式

文化適應(acculturation)是“對一種新文化的適應過程,是對新文化的思想、信仰和感情系統及其交際系統的理解過程,是學習者與目的語社團的 社會和心理結合” 。早在1978年,社會心理學家Schumann就提出:二語習得是文化適應的一個方面;學習者對目標語社團的適應程度決定了其二語習得的水平。所謂社會距離,“就是學習者作為特定社會群體中的一員與目標語群體接觸時所產生的影響因素”(武英杰、張玉雙,2010)。而心理距離是指學習者作為個體的情感因素。社會距離和心理距離決定了學習者接觸目標語的量以及面對語言輸入時的接受程度。

此外,Schumann還從文化適應角度探究了二語習得中的“洋涇浜化現象”。當社會距離和心理距離較大時,學習者就會停留在語言學習的早期階段,語言也出現洋涇浜化趨勢。而Anderson在此基礎上,從認知角度提出了“本土化模式”(the Nativization Model)。他將二語習得視作本土化和去本土化的結果,進而形成了本土化模式。

二、 本土化階段、半本土化階段中國學生英語學習過程中出現的語言休克現象

根據文化適應理論,社會距離和心理距離決定了學習者接觸目標語的量以及面對語言輸入時的接受程度,從而深深地影響了二語的習得水平。在目標語環境下習得二語時,社會因素的影響是占主導地位的。心理因素只在社會距離無法確定時才發揮作用。而在外語教育環境下,情況就另當別論了。本文中所指的語言休克主要是指本土化階段、半本土化階段中國學生英語學習過程中出現的語言錯誤。

關于語言錯誤的探討并不少見。然而,這些探討多從語言學和跨文化角度進行分析,卻很少從認知角度出發。事實上,“語言并非是獨立的自然現象,語言意義與人類的一般認知能力和方式具有密切的關系”(李穎,2013)。正如王文斌轉引Humboldt所言,“每一種語言都是民族思維的歷史積淀,折射出一個民族觀察、感知和理解世界所獨具的思維范式”(王文斌,2013)。因此,中英文緣于各自不同的人文歷史遞演,衍生出殊異的表達方式也就不足為怪了。但是這也成為了中國學生學習英語過程中的一大障礙。根據Anderson的本土化模式,二語習得要首先經歷一個本土化的過程。在這一過程中,學習者想方設法使輸入的目標語符合“內在規則”(內在的語言知識系統),即不斷地通過已掌握的語言知識構建語言假設。在語言學習的早期階段,內在的語言知識系統主要是在母語思維模式上構建起來的,母語和目標語之間認知和思維模式的相似程度影響了二語的習得水平。這也就從認知角度解釋了母語的正遷移和負遷移現象。當相似程度高時就產生正遷移,母語語言系統就有助于二語的習得;反之,當相似程度低時就產生負遷移,母語語言系統就妨礙二語的習得。在中國學生學習英語的本土化和半本土化階段中所遇到的問題主要分為兩大類:思維模式迥異引起的問題和文化背景不同造成的困擾。

1、 思維模式迥異引起的問題

由于不同民族所處的人文地理環境不同,社會歷史演變也各異,所以不同民族認識世界的角度和方式也不同。這就造就了各民族思維模式的迥異,而這種差異也進一步體現在語言上。因此各民族描述同一個事物時的表達方式就會有所差異。

漢語思維模式體現了整體性的特點,而英語思維模式則具有分析性的特點。中國人自古就對“現象”有著特殊的興趣。因此,也就有了“格物致知”一說。對于中國人來說,各種現象不是孤立存在的,而是與周圍事物有著密切聯系且富于變化的。故而中國人的思維傾向于整體性和辯證性。所謂整體性就是將各個部分聯系起來置于一個整體中來考慮問題,因此事物所處的背景和環境不容忽視。漢語就很好地體現了中國人的思維模式。大多數時候,詞語、句子和片段無需通過各種連接手段就可以自然地放在整個語篇中。通過各個部分之間以及部分與整體之間的邏輯關系就可以實現行文意義的連貫。這也就是常說的漢語是“意合”語言。與此相反,英語思維模式則更具分析性。古希臘人喜好哲學,樂于探究事物自身的特性及其永恒不變的本質,故而,一元性、分析性思維更加突出。所謂分析性是指將一個完整的對象看作是由各個部分組成的,每個組成部分都有自己的屬性、特點。因而,英語中的每個語言元素都可以看作是一個獨立的、相對完整的部分,各個部分之間通過連接詞等手段標明相互之間的關系,構成了英語“形合”的特點。

2、文化背景不同造成的困擾

除了思維模式迥異引發的一系列問題之外,在英漢語碼轉換時,中國學生往往也會面臨文化背景不同造成的困擾。這些困擾分為兩類:其一,“文化空白”;其二,“文化陷阱”。

首先,來看“文化空白”。顧名思義,“文化空白”就是指在一種文化中存在,在另一種文化中卻不存在。

其次就是“文化陷阱”。 “文化陷阱”實質上就是一個一個的雷區,所描述的文化現象兩種語言中都存在,物,表面看起來是差不多甚至是一樣的,但由于文化背景的不同,其內涵可以說是千差萬別。如果在學習語言時,僅限于語言表面的對應,那么就很容易踩到“地雷”。 一旦掉入這些 “文化陷阱”,就會導致語言休克。

“紅色”在漢語中象征著喜慶、吉祥,那么英語中“see red”和“in the red”是否也象征著喜慶呢?事實上,英語中紅色常常代表著血腥、危險、生氣和虧損。所以,“see red”是生氣、勃然大怒的意思;而“in the red”表明一個公司處于虧損狀態。如果想當然地忽視英漢兩種語言背后的文化背景,那么英語學習中就會遇到許多語言休克現象。

三、 給中國英語教學的啟示

文化適應理論是針對二語習得提出的理論模式,對我國外語教學有一定的啟示意義。中國學生學習外語時,必然會經歷一個本土化和半本土化的過程。在這一過程中,如果無法有效地縮短心理距離,克服語言休克,中國學生的英語學習就很有可能出現洋涇浜化現象,進而阻礙學生有效地進行跨文化交流和交際。而如何幫助學生調節心理距離,縮短本土化和半本土化的時間,盡快做到去本土化就顯得尤為重要。那么如何去本土化呢?Schumann的文化適應理論和Anderson的本土化模式為我國英語教育工作者解決這些問題提供了一些思路。

(一) 心理調適

為了更好地掌握一門外語從而順暢地進行跨文化交流和交際,必要的心理調適是不可或缺的。根據Schumann的文化適應論,二語習得同文化適應一樣,都要受到社會距離和心理距離的制約.但是由于中國英語教學基本上與目標語群體沒有直接接觸,因此社會距離的影響就微乎其微。看起來問題似乎簡單了。教育工作者需要做的就是幫助學生縮短心理距離。根據Schumann所述,從影響心理距離的四個因素著手即可:克服語言和文化休克,選擇合適動機,提高語言的自我透性。以往對如何克服語言和文化休克,怎樣選擇合適動機的研究較多,卻對如何提高語言的自我透性談及較少。

所謂心理調適就上要在宏觀上要形成一個整體的概念:語言是一個民族思維的歷史積淀。了解到這一點,就不難承認英漢兩種語言折射出的是不同民族的社會歷史演變和思維方式。因而,在面對英漢兩種語言差異時就能理性對待,從而減少困惑、 焦慮和恐懼等語言和文化休克現象。本土化和半本土化中對待英語輸入也不會一味地朝著漢語語言系統靠攏,而是嘗試著去了解英語語言系統,逐步構建起目標語語言系統,從而達到去本土化的效果。而教育工作者就需幫助英語學習者形成這種意識,在英語學習的初期階段就向學生傳遞這樣一個概念。

(二) 跨文化知識學習

心理調適讓英語學習者找到一種積極良好的心態,就好比磨好了刀,接下來就要“砍柴”了。所謂“砍柴”就是一點一點地積累跨文化知識。跨文化知識至少是應該包括以下幾個方面的:

1. 英語語言學知識。語言學知識涉及語言的各種屬性、語音學、形態學、句法學、語義學、語用學、社會語言學、語言與心理、語言與文化、語言習得等。從微觀的構詞法到宏觀的社會語言學,語言學知識可以有效地幫助英語學習者構建起英語語言語法規則,形成一整套相輔相成的英語語言系統。

2.英語語言發展史。正如前面所說,每一種語言都帶有歷史的痕跡,英語亦然。英語語言的歷史發展可以分為三個階段,分別是:古英語(Old English),中世紀英語(Middle English)和現代英語(Modern English)。盡管85%的古英語詞匯現在已經不再使用,但一些常用詞匯還是保留下來。中世紀英語(11001500)時期,法語一直是英國的官方語言,成為統治階級用語,而平民百姓說的英語被認為市低等語言。在近四百年時間里,諾曼人給英語帶來了近一萬的外來詞,深深影響了英國人的社會和生活。英語語言在這一時期借用了較多法語中的派生詞綴。當然也有一些拉丁語直接進入英語,而且多用于書面語。由于貿易的發展,還有少量的荷蘭詞語在這時期融入英語中。 現代英語(1500至今)時期詞匯拼寫開始趨向規范化,標準化,固定化,讀音和拼寫之間的差距擴大。另外,隨著探險、殖民、以及貿易等各方面走向世界化,給現代英語帶來一定的沖擊。超過50種語言的外來詞涌入英語,如阿拉伯語,法語,德語,荷蘭語,俄語,希伯來語,西班牙語,漢語,意大利語等。另外,一些外來語仍保留了原來詞語的復數形式。還有一些更保留了當時的拼寫和發音。

英語語言發展史有關知識的輸入使得中國英語學習者更好地理解英語語言的各種現象,譬如大量不符合英語構詞法的外來詞的輸入等等。

3.英語國家社會歷史文化。

英語國家社會歷史文化涉及對方的政治、歷史、社會和文化,有助于英語學習者了解語言背后的故事,對于揣摩語言背后的思維方式是大有裨益的。此外,這類知識的補充對于英漢語言不同的文化內涵以及俗語、諺語的習得是很有好處的。

當然,這些跨文化知識的補充需要視具體情況而定。對于青少年來講,這些知識可以是循序漸進,即需即學的;而對于年齡較大、思維較成熟的成年人來講,這些知識的補充可以是集中的、系統的。 (作者單位:山東師范大學外國語學院)

參考文獻

[1] Ellis,R.Understanding Second Language Acquisition [M]. Oxford: Oxford University Press,1994.

[2] 李穎.學習者“錯誤”的認知與思維形態研究[J].外語界,2013.

[3] 錢月琴.五顏六色辨心情――論英語中顏色詞的內涵[J].職校論壇,2011.

篇(7)

中圖分類號:G4 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2014)02(a)-0099-02

按照本科人才培養新體系的要求,由在校大學生為核心的大學生科研訓練項目(Student Research Training Program),是在教師指導下、學生自主進行課題研究和探索從而了解和掌握基本的科學研究方法和手段。該項目旨在培養大學生嚴謹的科學態度、創新意識和團隊合作精神,提高大學生的科研創新能力和綜合實踐能力。

本科生科研活動是美國高等教育本科生科研創新能力培養的一項重要部分,美國麻省理工學院于1969年創立并實施的“本科生研究機會計劃”,隨后美國眾多大學開展本科生創新或創業能力培養計劃,諸如美國國家科學基金會設立的“本科生研究經驗計劃”,加州大學伯克利分校的“本科生科研學徒計劃”和“伯克利貝克曼學者計劃”、斯坦福大學的“斯坦福本科生研究機會”等,鼓勵獨立完成研究項目,為學生直接參與研究機構的工作提供機會。

我國部分研究型大學于20世紀90年代率先展開了本科生科研活動,如清華大學于1996年正式實施本科生科研訓練,浙江大學于1998年開始大學生科研訓練計劃。大學生科研訓練項目計劃已經成為當今我國高等教育改革的重要內容之一,在北京多所高校以及重慶大學、東南大學、武漢大學、四川大學等眾多高校展開。

1 個案分析:“本科生科研機會計劃”

美國大學十分重視讓本科生參與研究工作,形成了以創新為主題的計劃或組織。筆者于2013年8~12月在美國東部一所公立大學進行訪學研究,對該校“本科生科研機會計劃”進行了初步了解,總結特點為:

(1)成立專門機構,促進以學生為中心的學術科研活動,本科生科研類型豐富。該校設置本科生科研辦公室,鼓勵學生深入挖掘本學科知識并促進知識理解,科研機會面向不同系不同專業學生。學生既可以參與由政府、私人基金會、公司或社區資助的教師科研項目,也可以個人獨立開展科研活動。

(2)為原創性或創新性的科研活動提供資金支持。本科生科研辦公室主要通過三種方式為本科生科研提供幫助:科研撥款;旅費撥款申請;小型項目獎勵撥款。

(3)重視學生科研成果的認可與發表。該校本科生科研辦公室的網站推薦適合學術的期刊,為學生科研成果發表提供信息渠道。此外學校每年舉辦本科生科研成果展示會,學生通過口頭報告、藝術展覽、技術展示、電影展映等多種方式展示參與或獨立完成的學術研究和成果,既使學生和指導教師的科研努力在校園范圍內得到認可,也增強學生的成就感,為學生今后學術實踐提供鍛煉機會。

2 英語專業本科畢業論文引文和參考寫作問題

筆者將大學生科研訓練項目與英語專業本科畢業生英語畢業論文指導相結合,根據本次實踐和結合以往指導體會,發現學生在畢業論文的引用和參考寫作方面存在以下問題:

(1)缺乏對引用和參考知識的系統認識,或雖具備學術英語寫作的引用意識,但格式不規范。部分學生的學術英語寫作知識體系不完整,引用和參考使用規范模糊不清,在撰寫畢業論文時略去來源標注;或者雖具備了一定引用意識,但混淆直接引用和間接引用,直接引用沒有使用雙引號標注,擅自改變直接引語中的內容、標點、大小寫及基本格式等。引用文獻來源隨意,對信息源出處可靠性和準確性缺乏辨別,有時對引用的文獻沒有認真閱讀和領會,信息獲取不全面。這些行為都可能造成無意抄襲他人的成果或發現。

(2)學生畢業論文中的直接引用和間接引用比重失衡。目前英語專業學生英語學術論文存在大量的二手引用,可能是我國的學術資源與可用性均不盡人意,很多文獻資料無從得到,學生只有通過二手引用這種間接手段來獲取有關資料。另外,學生缺乏科學嚴謹的研究態度,對畢業論文撰寫往往采取“拼湊”想法。

(3)參考文獻條目內容不完整,與文內引用不匹配。英語學術論文寫作要求文章中出現的引文必須在參考文獻中列出,通常根據書籍、期刊、紙質來源、數據庫來源、網絡來源等規定了不同的文獻條目格式,還涉及條目內容大小寫、斜體、標點、頁碼等細節。部分學生畢業論文的參考文獻條目排序雜亂無章,沒有按照姓氏拼音排序,文獻條目內容遺漏重要信息,期刊來源、頁碼、以及中英文標點混淆使用。

(4)不符合學術英語寫作的撰寫格式規范。國際上論文寫作常用的文獻引用的規范通常為MLA格式(Modern Language Association)、APA格式(American Psychological Association)和芝加哥引文格式(Chicago citation style)。這三類格式在文內引用、夾注和參考文獻方面均有不同要求,研究者通常選擇不同的格式作為論文撰寫格式規范。另外,絕大部分高校都制定了本校英語專業畢業論文撰寫基本要求及格式規范供學生參考,但畢業論文寫作時出現各種文內注釋交叉使用、腳注使用不貼切、文內注釋和參考文獻列表不統一、文獻條目格式不準確等現象,不符合學術論文寫作的科學性。

3 提高英語專業本科畢業生學術英語寫作能力探討

英語學術論文寫作是英語專業本科畢業生經過近四年學習后提煉和產生基本科研思想的過程。大學生科研訓練計劃與英語專業本科畢業生學術英語論文寫作相結合,是培養學生科研意識、增強科研創新能力和促進教學相長的過程。結合科研訓練指導和美國大學本科生科研模式和課堂教學方式等考察,培養英語專業本科畢業生學術英語寫作能力是一項迫切而重要的任務,并提出以下舉措:

(1)將大學生科研能力培養訓練納入英語專業本科生教學計劃和人才培養方案,將學術英語寫作課程置于英語專業本科生課程設置的重要組成部分,盡可能在初級和高級階段都有系統講授。高校英語專業相關英語寫作課程明確學術英語寫作的學習目標、學習方案、實施計劃、評估方式等。

(2)強化對學術英語寫作要領的掌握。目前,高校英語專業本科生平時寫作練習主要是小論文,字數要求較少,沒有引用等格式要求,寫作練習機會較少,畢業論文質量不高。美國無論是中等教育還是高等教育,對學術論文寫作能力的培養都極為重視,往往從中學階段學生已經具備學術論文寫作基本技能,美國大學的課業要求大部分采用學術論文形式,是學生創新能力和科研能力的重要培養途徑。

(3)充分利用師生“一對一”輔導、學術講座、討論會、書籍、互聯網資源等給學生提供各類學術英語寫作支持。美國眾多大學都設有寫作中心(Writing Center),目的是幫助學生改善自己的寫作能力,寫作中心的輔導員(tutor)以“一對一”方式面授輔導,主要服務內容涵蓋學術類和非學術類英語習作,如研究報告、小論文、項目報告、學位論文、選題報告、小說、新聞故事等,提供文章組織、風格、內容、文獻編輯、語體連貫等方面幫助,但絕大多數寫作中心不提供校對服務。美國大學的寫作中心為我國高校培養大學生學術英語寫作能力提供了借鑒,“一對一”輔導,學術寫作課程、研討會、學術寫作參考書籍、互聯網資源(如美國普度大學線上寫作中心、威斯康辛大學麥迪遜寫作中心),是便捷和高效的教學輔助平臺,也有助于培養學生自主學習能力。

大學生科研訓練計劃要求指導教師以自身為準則貫穿求真、求實的科研精神,引導學生積極觀察和思考,啟發學生搜索、歸納、總結和科研活動思辨能力。大學生科研訓練項目的開展幫助英語專業本科生熟悉和掌握基本的學術英語論文寫作規范,促進學生采用嚴謹的態度、科學的方法搜集、引用和評價相關研究問題的文獻資源,從而使論文的研究結果具有真正的應用價值和理論意義。

參考文獻

[1] IWCA:Starting up[EB/OL].Retrieved from.http:///basicsteps.htm,2006.

篇(8)

通過調查發現,英語專業本科生論文存在文內和文后參考文獻引用不規范、部分論文存在抄襲和剽竊現象以及論文統計數據隨意性較大等問題,主要原因在于學術誠信教育機制不夠健全以及師生的學術誠信意識不夠強。建立健全學術誠信教育“管-監-檢-懲”機制、完善學術誠信教育體系以及強化學生的學術誠信主體意識,是提高英語本科生學術誠信教育的有效途徑。

關鍵詞:

英語專業;本科生;學術誠信教育;路徑

學術誠信是大學生重要的學術品德之一。然而,大學生學術不誠信現象屢屢發生,引起了社會各界對高校學術誠信教育的擔憂,由此對我國人才培養質量產生質疑。英語寫作是英語本科教育中的一門主干課程,貫穿整個大學生涯。經過各階段的寫作訓練,學生是否已掌握了基本的學術寫作規范,形成了良好的學術素養?為了解英語專業學生學術誠信現狀,筆者對某高校2015屆英語專業120名本科生的課程論文、學期論文和畢業論文進行了調研,旨在發現問題,分析原因,提出相應的改進對策。

一、英語本科生論文寫作中學術不誠信的主要表現

筆者采用觀察法,以英語專業本科120名學生為研究對象,以其撰寫的課程論文、學期論文和畢業論文為語料,調研其文內引文和文后參考文獻著錄情況。英文文獻的著錄依據美國語言學會出版的《MLA科研論文寫作規范》(MLAHandbookforWritersofResearchPapers)和美國心理學會出版的《APA格式手冊》(2010年版)(PublicationMan⁃ualofTheAmericanPsychologicalAssociation);中文文獻的著錄主要根據中華人民共和國新聞出版署2005年頒布的《文后參考文獻著錄規則》(GB7714-2005)(該版本替代了舊版GB7714-1987)的規定。然后,利用中國知網“學位論文學術不端行為檢測系統(TMLC2)”,對120篇畢業論文的總復制比、第一段和第二段的復制比進行檢測。最后,通過分析,概括出英語本科生學術誠信的狀況。經統計發現,學生論文中存在學術失范和學術不誠信兩種情況。第一,文內引用格式錯誤。主要問題有:英文人名寫錯;論文為多個作者時,格式寫錯;未寫文獻年代。第二,文后參考文獻著錄不規范。主要問題有:漏寫或誤寫作者、題名、文獻名、出版地、出版年代等;著錄格式錯誤,如期刊本應用[J],卻用了[M]表示,等等;遺漏或用錯符號,比如出版地后面應用“冒號”,卻寫成“逗號”,等等。第三,引用他人文獻而未標明出處。120篇畢業論文復制比統計結果如下:論文總復制比大于30%的占10%,其中有4篇論文復制比分別達50%、55%、70.8%和85.9%;介于20%-30%的占15%;介于10%-20%的占41.7%;介于10%-20%的占33.3%。論文第一段復制比統計結果如下:大于30%的占12.5%;介于20%-30%的占16.67%;介于10%-20%的占29.2%;介于10%-20%的占41.67%。論文第二段復制比統計結果如下:大于30%的占12.5%;介于20%-30%的占15%;介于10%-20%的占35.8%;介于10%-20%的占36.67%。第四,抄襲和剽竊他人成果。論文數據隨意性大。有的論文數據不可信,經不起推敲,屬于隨意編造等問題。因而對英語專業本科生進行學術誠信教育,具有十分重要的現實意義。

二、加強英語本科生學術誠信教育的方法

英語專業本科論文中學術不規范和學術不誠信的現象,既有來自學生自身的因素,同時也折射出教育管理和英語寫作教學中存在的不足。因而,應從健全管理機制、提高教師的責任意識以及增強學生主體意識這三方面著手,實施學術誠信教育。

1.發揮教育部門的職能作用,構建學術誠信教育“管-監-檢-懲”機制。第一,以國外誠信管理機制成功經驗為借鑒,建立英語本科生學術誠信檔案。學術誠信檔案旨在培養大學生的誠信觀念,規范其誠信行為。將學生的誠信情況(如作業、考試和論文寫作)記錄在案,并與獎學金評定、出國推薦以及未來職業和生活等掛鉤。有不良記錄者,將為此付出沉重的代價。這樣,學生在日常生活中,通過各種方式體驗、踐行誠信,逐漸養成自覺誠信意識。第二,以制度為保障,建立學術誠信管理、監督、檢查和懲罰體系。成立專門的學術誠信管理和監督機構,制定詳細的學術規范和標準,監督并定期檢查學術失信行為和防治情況。對學術失信行為情節較輕者,給予批評教育,情節嚴重、影響惡劣者,給予嚴厲懲罰,并在通告欄、網站上予以公布,以便懲前毖后,防止學術不誠信行為滋生蔓延。在各個環節的實施過程中需把握以下幾點:首先,在制定規范和標準時,不妨參考《MLA科研論文寫作規范》和英美高校的學術規范條例,細化規則,并輔以實例,使學生有所參照。其次,在監督環節上,可采用多種方式,如生生監督、師生監督。再次,在懲罰環節,應提高懲罰的執行力,而不是紙上談兵。除了進行學術規范教育外,“防患于未然”尤為重要。比如,可以采用現代技術——反抄襲軟件來遏制學術失信行為,可采用學生先自測,學院在論文答辯前再檢測的方式。若整篇論文和各章節的重復率超過學校規定的比例,則責成論文作者修改。再次檢測若仍達不到要求者,則不予答辯。第三,以本科生參與為手段,營造良好的學術誠信氛圍。在我國,學術誠信教育主要依靠政府和教育部門的行政手段,從政策的制定到實施都忽視了學生的主體意識,學生成為被動接受者。其結果是,學生沒有主動參與實踐體驗,不利于其學術誠信意識的形成。因此,應當加強英語本科生的參與度,通過舉辦形式多樣的學術誠信教育活動,營造學術誠信氛圍,使學生逐步內化學術誠信理念。比如學校教育部門可邀請學生參加制定學術規范條例,監管和裁決學術失信案例。圖書館、學生會和學院可專門設置學術誠信教育網頁,組織學生相關規定、標準、規范、條例和懲罰措施,供學生隨時查閱。此外,學生可在校刊、校報和櫥窗登載學術誠信教育文章或宣傳冊。另外,采用英語學習經驗交流、英語演講比賽、學術誠信知識競賽和英語論文寫作比賽等方式,加強大學生學術誠信自我教育。

2.發揮教師的引導作用,完善學術誠信教育體系。第一,以社會主義核心價值理論為指導,強化英語本科生學術誠信意識。學術誠信在很大程度上取決于個體的學術價值觀以及對學術誠信的認知。因此,要提高英語專業學生的學術誠信意識,應用社會主義核心價值觀引領他們樹立正確的學術價值觀,樹立實事求是的科學態度和科研精神,在學業和學術上互相信任,坦誠交流觀點,尊重他人的觀點和成績,公平競爭,自覺遵守學術規范,抵制違背學術道德的行為,成為學術誠信的捍衛者。第二,以年級為階段,實行“入學教育-課程論文-學期論文-畢業論文”的“一條龍”學術誠信教育培養模式。“一條龍”模式的具體做法是:以英語專業新生入學教育為契機,開展“學術誠信周”活動。人手一本《新生入學手冊》,內容包含學術道德和學術規范教育,使新生一入校即感知科研誠信的重要意義。對于一、二年級的課程論文或課程報告,任課教師應強調學術規范的重要性。同時,可采用高年級學生進行講座的形式加深低年級學生對學術規范和學術道德的認識。同伴講座會收到更好的效果,因為中國學生“往往對正式的規則并不在意,而來自同伴(peer)的口口相傳(wordofmouth)對其更有影響力”。到了二、三年級,學生在撰寫學期論文或學年論文時,逐步養成了學術誠信的習慣。及至四年級撰寫畢業論文時,便會習慣成自然。總之,學術誠信的培養需要經過系統、扎實和持久的訓練才能產生效果。第三,以“導學”為抓手,提高英語教師學術誠信教育指導水平。教師是學生學術誠信養成的引路人。因此,廓清“指導什么”和“如何指導”是關鍵。針對英語專業畢業論文寫作指導,筆者曾提出“十三導”的原則,即論文前期準備階段的“六指導”(導學風、導目的、導閱讀、導文獻、導選題、導信心)、寫作過程的“三指導”(導科研態度、導宏觀與微觀結構和導耐心)以及答辯過程的“四指導”(導總結、導陳述、導答辯和導意義)。受此啟發,針對引文和參考文獻規范,筆者提出“六導”的指導思路,即:導學風——樹立“質量意識”“規范意識”“誠信意識”和“責任意識”;導目的——闡述引文和參考文獻的意義;導閱讀——閱讀并仔細研究引文和參考文獻規范;導查新——如何在網上、圖書館查閱、篩選和記錄參考文獻;導格式——比較和分析文內引用和文后參考文獻著錄格式和規范;導耐心——用心對待參考文獻的細枝末節,如“標點”的用法、各種文獻的著錄方法以及作者、出版社、出版地和出版年代的正確寫法,等等。

3.強化責任意識,激發英語專業學生學術誠信的主體作用。第一,以自律為準則,強化學術誠信自教和內控意識。抵制外界不良因素的影響,提高自我約束、自我教育和自我管理能力,加強自我道德培養和自我道德約束,自覺、自愿地遵守學術規范,成為學術誠信的傳播者。第二,以國際和國內“規則”為準繩,掌握基本的學術寫作規范。學術誠信是建立在學術寫作規范基礎上逐步養成的習慣。因此,了解和熟悉學術寫作相關規范是第一步。要了解國際上學術誠信教育和學術寫作規范動態,與國際學術慣例接軌。

參考文獻:

篇(9)

畢業論文撰寫是英語專業本科階段課程設置的重要組成部分,是外語教學計劃中一個非常重要的環節,也是培養專業學生獨立工作能力、科學研究能力的一種綜合訓練,為學生以后從事工作和科學研究打下一個良好的基礎。《高等學校英語專業教學大綱》明確指出:“畢業論文是考查學生綜合能力、評價學生成績的一個重要方式。畢業論文一般應用英語撰寫,長度為3000-5000個單詞,要求文字通順、思路清晰、內容充實,有一定的獨立見解。評分時除了考慮語言表達能力外,還應把獨立見解和創新意識作為重要依據。各校要加強對學生撰寫論文的指導和評審,使之對學生真正有所裨益,防止流于形式。”

誠然,對即將迎接國家本科評估的我院而言,本科畢業論文的組織工作、操作過程也是整個教學活動中不可缺少的迎評組成部分,做好畢業論文至關重要。不可否認,校方和系部已經在英語專業畢業論文規范上做出了很大的努力,然而,在我院英語專業畢業論文的管理中還存在一些問題,使得本科論文水平不高。筆者將通過對現有的畢業論文有關規定的分析及其對管理過程中存在的不足進行研究,從幾方面提出改進意見,并提出適合英語專業特點的畢業論文管理辦法。

一、學校相關管理制度中存在的問題及其對策

(一)《畢業設計(論文)與答辯環節質量標準及評價方案》并未對畢業生的論文撰寫資格的要求進行規定。

就撰寫要求而言,不管他有沒有掛科,也不管他掛科多少,一般只要是畢業生都合格,全日制本科畢業班的學生無須具備其他條件就可參加畢業論文的寫作。因此,做畢業論文的人數幾乎占畢業班人數的百分之百,而且一般都能通過,不及格的人數極少。這導致無法體現學生實際的知識和能力,對畢業生的畢業論文的整體水平也是大打折扣的。所以我們可以對能否參加論文寫作的學生與其學科能否及格掛鉤,或者與其學分達到多少掛鉤,或者可以設定課程論文或學期論文,并與是否通過了課程論文和學期論文掛鉤。

(二)《畢業設計(論文)與答辯環節質量標準及評價方案》對指導老師的規定不切實際。

文件中規定:“指導老師必須隨時掌握學生工作進度……每周至少指導所帶學生的畢業設計(論文)工作兩次。”對題目相同的學生很容易采用集中指導方式,但對于外語專業是一人一題,無法想象每周對每名學生單獨指導2學時。2010屆指導老師一般都帶了7-8個學生,即使放下所有其他工作(這極不現實),導師指導8名學生的周工作量最少也達14-16學時(包括評閱有關材料,修改學生論文),更何況學校承認的工作量總共僅為13學時/學生。

(三)《畢業設計(論文)與答辯環節質量標準及評價方案》中對答辯要求欠缺。

答辯部分的第(3)點規定了“答辯小組均由專業教師組成,同時積極邀請專業基礎課教師,基礎課教師參加,每組答辯教師不少于5人……”但未規定交叉答辯,其實論文開題報告和答辯最好是避免導師與自己指導的學生分在一起,這樣能更全面地體現學生專業能力,也能使答辯老師更民主、更自由地提出論文存在的問題。

二、系部論文管理中的不足之處及其對策

(一)格式模板不嚴謹和不固定。

1.按照學校的模板,表格與論文正文中文字的間距應為1.5倍,但系里面的模板有些表格未加說明。

2.注釋與參考文獻的格式說明不清楚。問題出在一是給出的例子是理工科的例子,二是標點符號的標注未標清楚,如注釋中引用之文的出版年代與頁碼之間的標點符號應該是逗號還是冒號,都應該有詳細的說明。理論上是,引用的專著用逗號,若引用的是期刊,其間就要用冒號。

3.模板反復變化。有時候交定稿的前幾天,模板都會有所變化。這些諸如此類的小小細節和不斷變化,弄得歷屆英語專業的學生和指導老師都對每年的論文設計模板頭痛不已。對于學生而言,一次次地修改自己論文格式,不僅增加了學生不必要的經濟負擔,而且對寫論文的目的更加模糊。同時,對老師而言,一次次的檢查,增加了老師不必要的工作量。寫作的過程原本是一個培養科學、嚴謹、誠實的治學態度的過程。然而,格式模板的反復變換說明學校、系部的不嚴謹,又怎么要求學生嚴謹?

這說明系部論文指導老師畢業論文的教學準備不充分,不妨組織專門的小組借鑒其他本科英語專業論文格式對現格式等進行研究和整改,反復檢查或者邀請不同老師對整改好的論文格式檢查是否有忽略之處,確定沒有錯誤,面面俱到的時候再掛到網上,一旦掛到網上就不再輕易修改。

(二)論文啟動時間不佳。

篇(10)

英語專業本科生畢業論文選題可以在三個大的方向中進行,即英語文學,語言學和翻譯學。各個大方向中又可以選擇小的方向,具體解釋如下:

1.英語文學:選擇英語文學的畢業論文選題可以從三個方向進行:國別文學研究、文學批評理論研究和比較文學研究。

在進行國別文學研究選題時,一般選取英國文學或美國文學中的某一經典作家(如海明威),某一經典作品(如《雙城記》),某一寫作手法(如象征手法的運用)或某一文學思潮(如浪漫主義運動)作深入研究。但在選擇作家或作品時最好選擇在文學史上作為經典的作家或作品。有個別流行作家或作品極富盛名,容易引起學生的興趣,如《飄》或《荊棘鳥》,學生有強烈愿望選擇它們作為研究對象。在不可避免上述情況時,應該盡可能地挖掘作品內在的深刻含義,不能流于膚淺的分析。

文學批評理論的選題一般不太適合英語專業本科生,因為該理論知識的學習在英語專業研究生階段,本科生一般不具備文學批評理論的知識結構。這個方向的選題可以有關某一文學批評理論,一文學批評術語的闡釋或某兩種或以上的文學批評理論的比較。

比較文學研究就是將兩個以上的作家或作品進行比較。這兩個作品或作家可以是同一國別的(如“雪萊與拜倫的詩歌比較”),也可以是不同國別的(如《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》)

2.語言學:選擇語言學的畢業論文選題可以在兩個大的方向進行:普通語言學和應用語言學。

普通語言學的研究就是對于英語語言的任何一個方面的研究,如對一種詞性、或一種時態、或拼寫、語調等等方面的研究(如“一般現在時及其交際功能”)。

應用語言學包括教學法的研究和其它一些新興的應用語言學分支的研究。師范專業或本身從事教師職業的學生選擇教學法方向的較多。在這個方向選題,也要避免過大范圍的選題,而應對一個具體問題進行研究,最重要的是要結合教學實踐或實驗。這個方向的好的選題有:“個性與英語教學”,“方言對英語學習的影響”等。

3.翻譯學:翻譯學的選題一般可以在兩個方向上進行:翻譯理論以及翻譯活動。對翻譯理論的研究就是探討某一種翻譯理論等等。相比之下,對翻譯活動的研究更多一些,這些選題可以是對一種語言現象的翻譯、或一種修辭格的翻譯的研究(如“漢語成語的英譯”)。應該注意的是,在對翻譯活動作研究時,往往需要某種翻譯理論支撐,總結規律,并對這一活動作出評價,要避免僅僅時例子的羅列。

相關推薦:

上一篇: 產業投資基金論文 下一篇: 整合營銷案例論文
相關精選
相關期刊
主站蜘蛛池模板: 景德镇市| 绥德县| 蒙阴县| 沾益县| 北京市| 乳源| 祥云县| 靖边县| 凤山县| 金华市| 明星| 衡阳市| 河北省| 河源市| 晋江市| 留坝县| 福建省| 墨江| 文登市| 宜兰市| 岳阳县| 阿拉善右旗| 太保市| 公安县| 裕民县| 通许县| 澎湖县| 呼玛县| 乐至县| 凌海市| 保靖县| 扶风县| 宁化县| 惠来县| 甘谷县| 长乐市| 梧州市| 佛坪县| 板桥市| 文水县| 永德县|