主管單位:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院
主辦單位:北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院
國(guó)際刊號(hào):--
復(fù)合影響因子:--
--國(guó)內(nèi)刊號(hào):--
審稿周期:1個(gè)月內(nèi)
創(chuàng)刊年份:2022年
綜合影響因子:--
《功能路徑翻譯研究》雜志在全國(guó)影響力巨大,創(chuàng)刊于2022年,公開發(fā)行的年刊雜志。創(chuàng)刊以來(lái),辦刊質(zhì)量和水平不斷提高,主要欄目設(shè)置有:翻譯實(shí)踐、翻譯理論、跨文化交流、語(yǔ)言學(xué)習(xí)等。雜志的創(chuàng)辦背景與國(guó)家“雙一流”學(xué)科建設(shè)和“新文科”理念緊密相關(guān),響應(yīng)了學(xué)科交叉融合的趨勢(shì),特別是在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)領(lǐng)域的深度融合。內(nèi)容涵蓋了系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論在翻譯研究中的各種應(yīng)用,包括理論探討、翻譯實(shí)踐、翻譯批評(píng)、翻譯教學(xué)以及相關(guān)學(xué)術(shù)成果的發(fā)表。
雜志鼓勵(lì)從多維度、全息視角對(duì)翻譯活動(dòng)進(jìn)行研究,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言分析與文化分析的結(jié)合,以意義為核心,探索翻譯的深層規(guī)律和實(shí)踐技巧。雜志發(fā)表的文獻(xiàn)涉及多種體裁,包括小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、廣告、商務(wù)、科技、新聞和學(xué)術(shù)話語(yǔ)等,反映了功能路徑翻譯理論在多樣化文本翻譯中的廣泛適用性。雜志是一本集合理論研究、實(shí)踐應(yīng)用、學(xué)術(shù)交流于一體的專業(yè)學(xué)術(shù)刊物,對(duì)于促進(jìn)翻譯學(xué)科的發(fā)展、提升翻譯實(shí)踐水平具有重要意義。
(1)來(lái)稿應(yīng)具有較高的理論和應(yīng)用價(jià)值。論點(diǎn)正確,論據(jù)充分,條理分明,重點(diǎn)突出,文字精煉,數(shù)據(jù)可靠。不披露屬于技術(shù)保密范圍的成果和數(shù)據(jù)資料。
(2)文章標(biāo)題用三號(hào)黑體,二級(jí)標(biāo)題用四號(hào)黑體,三級(jí)標(biāo)題用小四號(hào)黑體。級(jí)次一般 用一、二、三,(一)(二)(三),1. 2. 3. (1)(2)(3)。序數(shù)中文序號(hào)用頓號(hào),阿拉伯?dāng)?shù)字用下 標(biāo)圓點(diǎn)分開。
(3)參考文獻(xiàn)著錄格式:執(zhí)行GB/T7714—2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,并將序號(hào)置于方括號(hào)中,排列于文后。
(4)本刊處理稿件以3個(gè)月為限,如逾期未接到采用通知,可自行處理。稿件及圖片不退,請(qǐng)自留底稿和底片。
(5)參考文獻(xiàn):文章的參考文獻(xiàn)應(yīng)齊全、準(zhǔn)確,遵循學(xué)術(shù)規(guī)范,以便于讀者進(jìn)一步查閱相關(guān)資料。
(6)語(yǔ)言表達(dá):文章的語(yǔ)言應(yīng)準(zhǔn)確、流暢,邏輯性強(qiáng),無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤,符合學(xué)術(shù)寫作的標(biāo)準(zhǔn)。
(7)格式規(guī)范:文章應(yīng)按照雜志的格式要求進(jìn)行撰寫,包括摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)等各個(gè)部分,確保內(nèi)容的組織條理清晰。
(8)學(xué)術(shù)質(zhì)量:文章應(yīng)遵循學(xué)術(shù)研究的規(guī)范,有明確的研究問(wèn)題、合理的研究設(shè)計(jì)、準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)分析以及嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)論。
(9)原創(chuàng)性:提交的稿件應(yīng)為原創(chuàng)作品,未曾在其他期刊或出版物上發(fā)表過(guò),以保證學(xué)術(shù)的新穎性和獨(dú)特性。
(10)研究主題:文章應(yīng)聚焦于功能路徑翻譯的理論研究、實(shí)證分析或教學(xué)應(yīng)用,特別是那些能夠體現(xiàn)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論在翻譯研究和實(shí)踐中適用性和指導(dǎo)意義的研究主題。
功能路徑翻譯研究是一本由北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院主辦的年刊,期刊級(jí)別為省級(jí)期刊,預(yù)計(jì)審稿周期為1個(gè)月內(nèi)。
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:廣州市新港西路135號(hào),郵編:510275。