《外國語》雜志的收稿方向主要包括:語言研究、其他_書訊、翻譯研究、訪談與會議綜述、其他等。
該雜志收稿方向廣泛,涵蓋了文學的多個重要領域和前沿話題,為文學工作者和研究者提供了一個交流和分享學術成果的重要平臺。
《外國語》雜志投稿要求
(1)引言(前言):簡單交代研究背景、目的、意義及選題設想,注意點明研究起始時間。引言部分不加標題及序號,不分段。
(2)來稿頁面要求word文檔形式,采用學術論文格式,包括文章題目,作者姓名、作者單位、摘要、關鍵詞、征文、參考文獻。
(3)文稿方法科學,論述嚴謹。論點明確,數據可靠,重點強化實證性分析、對策性分析和理論性分析,突出論述深度。
(4)基金項目(文章產出的資助背景):基金項目名稱全稱及具體項目編號(或項目批準號)。
(5)引用譯作,應依次標明國籍、原作者、著作名稱、譯者、出版社、出版時間、頁碼。
《外國語》雜志是由教育部主管和上海外國語大學主辦的學術理論期刊,創刊于1978年,國內外公開發行,國際刊號ISSN為1004-5139,國內刊號CN為31-1038/H,該雜志級別為CSSCI南大期刊、北大期刊、統計源期刊,預計審稿周期為1-3個月。
外國語雜志數據統計
外國語主要引證文獻期刊分析
該雜志在學術界具有較高的影響力,多次獲得國內外權威獎項,如Caj-cd規范獲獎期刊、中國優秀期刊遴選數據庫、中國期刊全文數據庫(CJFD)、社科雙效期刊、RCCSE學術期刊、中國科技期刊優秀期刊、北大圖書館收錄期刊等。
在收錄方面,《外國語》雜志被多個知名數據庫收錄,包括:CSSCI 南大期刊(含擴展版)、北大期刊(中國人文社會科學期刊)、統計源期刊(中國科技論文優秀期刊)、知網收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,在文學領域具有較高的學術價值和影響力,是文學研究者和實踐者的重要參考刊物。
外國語雜志發文分析
外國語主要機構發文分析
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
上海外國語大學 | 305 | 語言;語言學;翻譯;英語;外語 |
廣東外語外貿大學 | 104 | 語言;翻譯;語用學;漢語;語言學 |
浙江大學 | 92 | 語言;英語;翻譯;漢語;語言學 |
復旦大學 | 76 | 語言;語言學;英語;語篇;隱喻 |
北京外國語大學 | 73 | 語言;翻譯;英語;語言學;語料 |
南京師范大學 | 72 | 翻譯;語言;語言學;英語;翻譯研究 |
南京大學 | 64 | 翻譯;語言;語法;語言學;語義 |
上海交通大學 | 52 | 語料;語料庫;語言;翻譯;英語 |
湖南大學 | 50 | 語言;翻譯;語言學;名詞;語義 |
河南大學 | 49 | 英語;語言;語言學;翻譯;語義 |