主管單位:四川大學(xué)外國語學(xué)院
主辦單位:四川大學(xué)外國語學(xué)院
國際刊號:--
復(fù)合影響因子:--
全年訂價:¥ 256.00
國內(nèi)刊號:--
審稿周期:1個月內(nèi)
創(chuàng)刊年份:2023年
綜合影響因子:--
《翻譯學(xué)刊》專注于翻譯理論與實(shí)踐研究,為翻譯學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者、教師及從業(yè)人員提供了一個高質(zhì)量的交流平臺。該雜志是一份半年刊,以其豐富的內(nèi)容和權(quán)威性在國內(nèi)外翻譯研究領(lǐng)域贏得了廣泛的聲譽(yù)。雜志的主要欄目包括中國翻譯史新論、名家視域、翻譯理論探索、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)外譯研究、翻譯應(yīng)用與教育、藝術(shù)體裁翻譯研究、“翻譯與僑易學(xué)”專題研究以及翻譯著述評介。這些欄目不僅涵蓋了翻譯學(xué)的傳統(tǒng)研究領(lǐng)域,還緊跟時代步伐,關(guān)注當(dāng)前翻譯研究的熱點(diǎn)問題,確保每一期的內(nèi)容都能反映翻譯學(xué)科的最新進(jìn)展和趨勢。
創(chuàng)新性、思想性和包容性是雜志的辦刊宗旨。雜志積極鼓勵和發(fā)表具有創(chuàng)新性和突破性的研究成果,無論是翻譯理論的新探索,還是翻譯實(shí)踐的新方法、新技術(shù)的運(yùn)用。同時,雜志強(qiáng)調(diào)翻譯研究的思想深度,鼓勵研究者們從文化、社會、歷史等角度深入探討翻譯現(xiàn)象,提升翻譯研究的學(xué)術(shù)價值和社會意義。讀者群體不僅包括翻譯學(xué)專業(yè)的師生,也歡迎其他學(xué)科背景但對翻譯感興趣的讀者。雜志通過刊登高水平的研究文章,不僅增進(jìn)了對翻譯過程的理解,還促進(jìn)了翻譯技能的提升和翻譯教育的發(fā)展。
(1)稿件參照規(guī)范學(xué)術(shù)論文格式與體例。文中標(biāo)題一般不超過三級,如依次為“1”-“1.1”-“1.1.1”。正文格式按照宋體、小四、1.5 倍行距進(jìn)行排版。
(2)題目:力求簡明、醒目,能準(zhǔn)確反映文章主題。應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符和代號等,如必須使用,應(yīng)在文中第一次出現(xiàn)時,對其作出通俗易懂的說明。
(3)引言:簡明扼要地說明本課題的背景、研究理由、目的、方法和意義。介紹研究的背景資料時應(yīng)引用相關(guān)文獻(xiàn)。不應(yīng)與摘要及討論部分的內(nèi)容重復(fù)。
(4)參考文獻(xiàn):作者根據(jù)來稿的情況,可以列出參考文獻(xiàn)(不包括注釋中已經(jīng)出現(xiàn)的文獻(xiàn)),但本刊一般在所刊發(fā)的文章后面不另開列“參考文獻(xiàn)”。
(5)基金項(xiàng)目:獲得國家基金資助和省部級科研項(xiàng)目的文章請注明基金項(xiàng)目名稱及編號,按項(xiàng)目證明文字材料標(biāo)示清楚。
(6)以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補(bǔ)充解釋,簡明、確切地記述文章重要內(nèi)容。摘要中盡量避免使用“本文”“作者”等字眼。務(wù)求簡練,一般不宜超過250字。
(7)作者簡歷,包括工作單位、職務(wù)、職稱、學(xué)位、研究方向、聯(lián)系方式(手機(jī)號碼、電子郵箱等)、郵寄地址及郵政編碼。
(8)投稿論文圖版切勿圖文混排。請按圖版在文中的出現(xiàn)順序分別編號(圖1、圖2……),以jpg文件格式保存,并將圖版編號標(biāo)于文中相應(yīng)位置;文末另請標(biāo)明圖版序號和圖釋說明。
(9)引文標(biāo)示應(yīng)全文統(tǒng)一,采用方括號上標(biāo)的形式置于所引內(nèi)容最末句的右上角,引文編號用阿拉伯?dāng)?shù)字置于半角方括號中,如:“……模式[3]”。
(10)來稿應(yīng)注重學(xué)術(shù)性和理論性,選題新穎、內(nèi)容充實(shí)、論證嚴(yán)謹(jǐn)、文辭簡練。若投稿三個月后尚未收到稿件錄用通知單或修改意見者,作者可自行處理。
翻譯學(xué)刊是一本由四川大學(xué)外國語學(xué)院主辦的半年刊,期刊級別為省級期刊,預(yù)計(jì)審稿周期為1個月內(nèi)。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:四川省成都市錦江區(qū)三色路238號新華之星A座36樓,郵編:610023。